Co oznacza look at w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa look at w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać look at w Język angielski.

Słowo look at w Język angielski oznacza patrzyć, patrzeć, spojrzeć, zerknąć, patrzeć na kogoś/coś, patrzyć na kogoś/coś, zaglądać do czegoś, wyglądać, wyglądać, Popatrz, spojrzenie, spojrzenie, spojrzenie, wygląd, wzrok, styl, uroda, starać się, wychodzić, przeglądać, analizować, analizować coś, zajmować się czymś, opiekować się kimś, opiekować się czymś, zajmować się czymś, zajmować się czymś, patrzeć przed siebie, patrzeć przed siebie, rozglądać się za, odwracać wzrok, wspominać, wspominać, patrzeć poza, patrzeć w dół, patrzeć z góry na coś, spoglądać z góry na coś, oczekiwać na coś, oczekiwać na coś, zaglądać, badać coś, badać coś, wyglądać jak, wpatrywać się w dal, patrzeć na, uważać kogoś za coś, patrzeć w dal, patrzeć w dal, dbać o kogoś, spoglądać w górę, wyszukiwać coś/kogoś, odwiedzać kogoś, wyglądać lepiej, uważać, spoglądać na, bliższe przyjrzenie się czemuś, oglądać coś/kogoś, podejrzliwie patrzeć na kogoś/coś, krzywo patrzeć na kogoś/coś, patrzeć w szerszym kontekście, nie ma co patrzeć, uważnie przyglądać się czemuś/komuś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa look at

patrzyć, patrzeć

intransitive verb (cast eyes in a direction)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
He looked to his right.
Popatrzył na prawo.

spojrzeć, zerknąć

intransitive verb (examine visually)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Let me look to see if there is a water leak.
Niech spojrzę, czy jest tam przeciek.

patrzeć na kogoś/coś, patrzyć na kogoś/coś

(watch, direct attention to)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Look at me when I'm talking to you!

zaglądać do czegoś

(see inside [sth])

Frank looked in the fridge to see if there was any milk.

wyglądać

intransitive verb (+ adj: appear to be)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
James looked tired when he arrived last night.
James wyglądał na zmęczonego, kiedy przyjechał wczoraj w nocy.

wyglądać

intransitive verb (+ adj: appear)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Marina looks awful in that outfit.

Popatrz

interjection (when making a point) (jedna osoba)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Look, I've had enough of your insolence; do as you're told!

spojrzenie

noun (act of looking)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
The blonde girl noticed Dan's look and returned it.

spojrzenie

noun (expression directed at [sb])

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
She silenced him with an angry look.
Uciszyła go wściekłym spojrzeniem.

spojrzenie

noun (visual examination) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Zara had no chance of a look at the text before the exam.

wygląd

noun (uncountable (appearance)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
The children's toy had the look of a real phone.
Zabawka dziecka wyglądem przypominała prawdziwy telefon.

wzrok

noun (long: gaze, stare)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
The child's look was starting to make Josh feel very uncomfortable.

styl

noun (fashion: style)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
I like her look; it is part urban, part punk.

uroda

plural noun (informal (physical attractiveness)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Joe is a handsome guy, but he uses his looks to get what he wants.

starać się

verbal expression (seek, intend)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Richard was looking to find a job at the local factory.
Richard starał się zaleźć pracę w okolicznej fabryce.

wychodzić

intransitive verb (to front on)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
This house has five windows that look to the street.

przeglądać, analizować

(figurative (analyze)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The detective tried to look at all the facts.
Detektyw usiłował przeanalizować wszystkie fakty.

analizować coś

(figurative (examine, deal with)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
This article looks at similarities in the work of these two philosophers.

zajmować się czymś

(figurative (pay attention to)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Ben decided that the past was behind him and that it was time to look to the future.

opiekować się kimś

phrasal verb, transitive, inseparable (UK (child: be guardian)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Who will look after the children while we're away?

opiekować się czymś, zajmować się czymś

phrasal verb, transitive, inseparable (UK (pet, plant: tend)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Will you look after my fish while I'm away?

zajmować się czymś

phrasal verb, transitive, inseparable (UK (concern yourself)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
He's looking after his own interests, as usual.

patrzeć przed siebie

phrasal verb, intransitive (see what is in front)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
When you are the driver, it's best to look ahead on the road.

patrzeć przed siebie

phrasal verb, intransitive (figurative (think of the future) (przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
The company is looking ahead to the future and hopes to expand its business.

rozglądać się za

(seek in surrounding area)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
I misplaced my keys, so I'll have to look around for them.

odwracać wzrok

phrasal verb, intransitive (avert one's eyes)

The little boy knew he was in trouble and when the teacher looked at him he had to look away. It was a horror movie and I had to look away much of the time!

wspominać

phrasal verb, intransitive (figurative (reminisce)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
When I look back on all the times we shared, I wish for those days again.

wspominać

phrasal verb, intransitive (figurative (dwell on the past)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
As I look back on the past, I must remind myself to look towards the future to better days.

patrzeć poza

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (consider more than)

Look beyond his looks; consider his personality.

patrzeć w dół

phrasal verb, intransitive (lower one's gaze)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Gary looked down in shame as the teacher told him off.

patrzeć z góry na coś, spoglądać z góry na coś

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (consider inferior) (przenośny)

These were rich girls who looked down on cheap clothes.

oczekiwać na coś

phrasal verb, transitive, inseparable (await [sth] with excitement)

We look forward to our summer holiday every year.

oczekiwać na coś

phrasal verb, transitive, inseparable (long for [sth])

I look forward to the day when I can afford to retire.

zaglądać

(visit or check in passing)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
While I'm in town I should look in on my parents. Please look in on the baby and make sure she's tucked in.

badać coś

phrasal verb, transitive, inseparable (try to find)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
We are looking into ways of increasing our effectiveness.

badać coś

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (investigate)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The detective looked into the murder. We have received your complaint, and we will look into it.

wyglądać jak

phrasal verb, transitive, inseparable (resemble)

This table looks like the one we have at home. Lucy looks like her aunt.

wpatrywać się w dal

phrasal verb, intransitive (gaze into the distance)

patrzeć na

phrasal verb, intransitive (watch)

While my father taught me to swim, my mother looked on from the shore.

uważać kogoś za coś

phrasal verb, transitive, inseparable (regard, consider: as)

I always looked upon him as a brother.

patrzeć w dal

phrasal verb, intransitive (be careful!)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Look out, an earthquake just started!

patrzeć w dal

phrasal verb, intransitive (observe from indoors)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
If you look out from the window, you can see the ocean.

dbać o kogoś

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (person: take care of)

Jimmy's brothers have looked out for him since their parents died.

spoglądać w górę

phrasal verb, intransitive (lift your gaze)

If you want to feel tiny, look up and see the stars at night.

wyszukiwać coś/kogoś

phrasal verb, transitive, separable (seek information)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
If you don't know who Ada Lovelace was, look her up online.

odwiedzać kogoś

phrasal verb, transitive, separable (informal (try to contact)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Look me up the next time you're in town.

wyglądać lepiej

phrasal verb, intransitive (figurative, informal (situation: improve) (przenośny)

I've been through a tough time this past year, but things are starting to look up.

uważać

phrasal verb, transitive, inseparable (regard, consider: as)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I look upon television as a bad influence.

spoglądać na

phrasal verb, transitive, separable (literary (gaze at, take in)

The sculptor looked upon his latest creation with pride.

bliższe przyjrzenie się czemuś

noun (more thorough examination)

oglądać coś/kogoś

verbal expression (examine, inspect)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Let the doctor have a look at your rash.

podejrzliwie patrzeć na kogoś/coś

verbal expression (glance sidelong or with suspicion)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

krzywo patrzeć na kogoś/coś

verbal expression (figurative (regard with disapproval) (przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Fancy restaurants look askance at shorts and sneakers.

patrzeć w szerszym kontekście

verbal expression (figurative (consider [sth] in its wider context)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

nie ma co patrzeć

adjective (informal (unattractive or unimpressive)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
He's not much to look at, but he's got a good job and he's very nice. It's not much to look at, but it's home.

uważnie przyglądać się czemuś/komuś

verbal expression (examine, inspect [sth])

Before buying a used car, I take a careful look at the engine.

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu look at w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Powiązane słowa look at

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.