Co oznacza lotto w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa lotto w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać lotto w Włoski.

Słowo lotto w Włoski oznacza walczyć, walczyć, zwalczać, walczyć, walczyć, bić się, rywalizować, walczyć w zapasach, gra liczbowa, działka, działka, część, partia towaru, partia, przesyłka, działka, parcela, skrawek, koszyk, ósma, osiem, osiem, ośmiu, osiem, ośmioro, ósmego, osiem, ósemka, ósma, ósmy, bronić się przed kimś, walczyć z kimś/czymś, walczyć o coś, walczyć przeciwko czemuś, walczyć, w trakcie, stawać w obronie, mocować się, bić się z, bić się o, zmagać się z, zmagać się z czymś, borykać się z czymś, zmagać się z kimś/czymś, siłować się z kimś/czymś, trzymać się razem, zmagać się, walczyć o, bić się z, walczyć z czymś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa lotto

walczyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Hanno cominciato a combattere all'alba e la battaglia è durata tutto il giorno.
Zaczęli walczyć o świcie. Bitwa trwała cały dzień.

walczyć

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ha combattuto sul ring per dodici anni prima di diventare un attore.

zwalczać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Scott capì che era impossibile combattere con quella bufera.

walczyć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le minoranze hanno lottato per l'uguaglianza dei diritti.
Mniejszości walczyły o równouprawnienie.

walczyć

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le due famiglie lottano da decenni.
Dwie rodziny walczyły od dekad.

bić się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Le ragazzine si sono azzuffate finché non le ha divise un'insegnante.

rywalizować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Centinaia di candidati competono per trenta seggi nell'assemblea.

walczyć w zapasach

gra liczbowa

sostantivo maschile (gioco d'azzardo)

działka

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
L'immobiliarista possedeva cinque lotti, su cui progettava di costruire nuove case.

działka

(di terra)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Lei possiede un lotto edificabile nel centro della città.
Ona posiada dużą działkę budowlaną w środku miasta.

część

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
I biglietti erano suddivisi in quindici lotti.

partia towaru

sostantivo maschile

Il lotto include stereo e riproduttori CD e costa mille dollari.

partia

(persone)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il gruppo di neoassunti sta aspettando all'ingresso.
Nowa partia pracowników czeka w holu.

przesyłka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

działka, parcela

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Vorrei comprare un terreno e sono interessato a questo lotto.

skrawek

sostantivo maschile (di terreno)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
C'è un appezzamento erboso fra l'aiuola e l'orto.

koszyk

sostantivo maschile (ekonomiczny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Di questi tempi chi sa investire compra sovente degli stock di merci.

ósma

sostantivo plurale femminile (orario: mattina)

(liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).)
Mi alzo sempre verso le otto, che io debba lavorare o no.

osiem

sostantivo maschile (numero cardinale)

(liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).)
Otto meno cinque fa tre.

osiem

sostantivo maschile (simbolo numerico)

(liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).)
Ben scrive talmente male che il suo otto sembra un sei.

ośmiu, osiem, ośmioro

pronome

(liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).)
Di tutti i giocatori solo i primi otto passano questo turno della competizione.

ósmego

sostantivo maschile (giorno del mese)

(liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).)
A breve invieremo le partecipazioni. Mi raccomando, tenetevi liberi l'8 giugno!

osiem

aggettivo (numerale)

(liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).)
Un ottagono ha otto lati.
Ośmiokąt ma osiem boków.

ósemka

sostantivo maschile (figura del gioco delle carte)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Io ho un due, un quattro e un otto.

ósma

(orario: sera, informale)

(liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).)
Il telegiornale della sera va in onda alle otto.

ósmy

sostantivo maschile (giorno nel mese)

(liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).)
Mercoledì 8 è l'ultimo giorno di scuola.

bronić się przed kimś

Ha dovuto combattere il suo aggressore con un bastone.
Musiał obronić się kijem przed napastnikiem.

walczyć z kimś/czymś

verbo intransitivo

Ha lottato contro il governo ed ha vinto.
Walczyła z rządem i wygrała.

walczyć o coś

verbo intransitivo (anche figurato)

Bisogna lottare per i propri diritti.

walczyć przeciwko czemuś

verbo intransitivo

Ha lottato contro le nuove disposizioni.

walczyć

verbo intransitivo (figurato) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ha lottato contro il cancro per sette anni prima di soccombere.

w trakcie

stawać w obronie

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

mocować się

verbo intransitivo (corpo a corpo)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Lottava nel fango avvinghiato a suo fratello.

bić się z

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

bić się o

verbo intransitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
I giocatori lottarono per la palla.

zmagać się z

verbo intransitivo

zmagać się z czymś, borykać się z czymś

verbo intransitivo (figurato: mentalmente)

Siamo alle prese con una mancanza di fondi piuttosto grave. Dopo aver rubato la macchina Paul ha dovuto combattere con la sua coscienza.

zmagać się z kimś/czymś, siłować się z kimś/czymś

(informale)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Horace lottava con il suo avversario sul ring di wrestling.

trzymać się razem

Se vogliamo raggiungere i nostri scopi dobbiamo tutti restare uniti come società.

zmagać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Renoir lottò contro una grave forma di artrite reumatoide per gli ultimi 25 anni della sua vita.

walczyć o

verbo intransitivo

Gli afroamericani dovettero lottare per il diritto di voto.

bić się z

verbo intransitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Irene ha lottato contro la sua dipendenza dall'alcol per molti anni.

walczyć z czymś

(przenośny)

Sta lottando contro il cancro.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu lotto w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.