Co oznacza luci w Włoski?
Jakie jest znaczenie słowa luci w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać luci w Włoski.
Słowo luci w Włoski oznacza światło dzienne, światło, jasno, światło, światło, błysk, światło, światło, lampa, światło, znak nadbrzeżny, światło dzienne, promieniowanie, oświetlenie, oświetlenie, blask, oświetlenie, prześwit, jasność, jaskrawość, światło dzienne, blask słońca, słup latarni, urodzić dziecko, otoczka, inspiracja, odkrywać, rodzić kogoś, kocić się, rodzić, w otwarty sposób, uczciwy, widoczny, w biały dzień, jak błyskawica, wedle dowodu, w celach praktycznych, światło słoneczne, światło gwiazd, światło kominka, światło gazowe, tylne światło, pochodnia, promień światła, piorun kulisty, oślepiające światło, migające światło, jasne światło, jasne światło, słabe oświetlenie, żarówka, światło nocne, światło tylne, żółte światło, przełącznik do światła, gniazdko, włącznik światła, rachunek, światło wsteczne, światło cofania, w świetle, w świetle, o niebo lepszy, widzieć wyjście z sytuacji, ujrzeć światło dzienne, pokazywać, ukazywać, rodzić się, rodzić się, zapalać światło, włączać światło, świecić, ożywiać, oświetlać, tworzyć, wydawać, nasłoneczniony, z pasemkami światła i cienia, uczciwie, latarnia, pochodnia, w świetle, widzieć wyjście z sytuacji, pojawiać się, rzucać światło, wykopywać, odkrywać, wydostawać, ściemniacz, centrum zainteresowania, rodzić coś, rozjaśnienie, inne światło, przeinaczać fakty na korzyść białej ludności, rodzić kogoś, gra, krąg, otoczka, otaczać kogoś/coś aureolą. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa luci
światło dziennesostantivo femminile Queste particolari piante crescono meglio alla luce che nell'oscurità. |
światłosostantivo femminile (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Si può avere un po' di luce nella stanza? È troppo scura. Czy możemy zapalić światło w pokoju? Jest zbyt ciemno. |
jasnosostantivo femminile (chiarore diurno) (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Faresti bene ad andare al negozio finché c'è ancora luce. |
światło
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Poteva vedere il suo viso alla luce della candela. |
światłosostantivo femminile (figurato) (przenośny) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Ha sempre visto le cose sotto una cattiva luce. On zawsze postrzegał rzeczy w negatywnym świetle. |
błysk(figurato) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Ha visto la luce nei suoi occhi e ha capito che aveva avuto una buona idea. |
światłosostantivo femminile (tecnica pittorica) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Guarda la luce sul viso della donna in questo quadro. |
światło
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Abbiamo tre lampade in questa stanza. Mamy trzy światła w pokoju. |
lampa
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Hanno messo dei lampioni sulla strada per rendere più sicuro camminarci di sera. |
światło
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Quando è diventato buio ha acceso i fanali della macchina. |
znak nadbrzeżny(segnale luminoso) |
światło dziennesostantivo femminile (del giorno) Apri le tende e lascia entrare un po' di luce. Odsłoń zasłony i wpuść światlo dzienne. |
promieniowanie
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Il sole, alto nel cielo, diffondeva il suo bagliore sulla terra. |
oświetlenie
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Il curatore ha dedicato molto tempo a controllare che l'illuminazione di ogni pezzo fosse perfetta. |
oświetlenie
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Il fotografo aveva bisogno di una buona illuminazione per fare le foto. |
blask(figurato: splendore) (przenośny) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
oświetlenie
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) L'illuminazione nella stanza era un po' scarsa così Kate si è fatta mettere un'altra finestra. |
prześwit
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) In questa casa, lo spazio libero tra la testa e il soffitto è piuttosto ridotto. |
jasność, jaskrawość
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) La luce del sole di mezzogiorno mi ha accecato per un attimo. |
światło dziennesostantivo femminile Questa stanza non riceve molta luce diurna. |
blask słońca(luce del sole) |
słup latarni
La strada era costeggiata da alberi e lampioni. |
urodzić dziecko
|
otoczka
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
inspiracja(figurato) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Le parole dell'oratore erano fonte di illuminazione per la folla. |
odkrywać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ieri ho scoperto dei veri tesori al negozio di libri usati. |
rodzić kogoś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
kocić się(gatti) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Fluffy ha partorito questa primavera. |
rodzić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La cagna partorì una cucciolata di sette cuccioli. |
w otwarty sposób
Il fatto che sia gay adesso è alla luce del sole. |
uczciwy(figurato) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
widocznyverbo intransitivo (figurato) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Adesso è sotto i riflettori perché il suo nuovo libro sta per uscire. |
w biały dzień
Vendevano la droga alla luce del sole. |
jak błyskawicalocuzione avverbiale (veloce) Il velocista corse come un fulmine. |
wedle dowoduavverbio In base alle prove (or: alla luce delle prove) fornite, la giuria non poté giudicarla colpevole. |
w celach praktycznych
Quindi, in sostanza, le mie azioni non valgono più un centesimo. |
światło słonecznesostantivo femminile In questa stanza la luce solare entra solo nel pomeriggio. |
światło gwiazdsostantivo femminile Era difficile vedere qualcosa con la luce stellare. |
światło kominkasostantivo femminile |
światło gazowesostantivo femminile |
tylne światłosostantivo femminile |
pochodniasostantivo maschile (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
promień światłasostantivo maschile All'improvviso un raggio di luce apparve nell'oscurità e ci aiutò a metterci in salvo. |
piorun kulistysostantivo femminile |
oślepiające światłosostantivo femminile Quando cade un fulmine c'è una luce accecante e subito un gran frastuono. |
migające światło
I lampeggianti rossi sono permessi solo negli aeroporti. |
jasne światłosostantivo femminile Mi sono dovuto coprire gli occhi per via della luce accecante. |
jasne światłosostantivo femminile Quando siete a New York non perdetevi le luci accecanti di Broadway. |
słabe oświetleniesostantivo femminile Le luci soffuse sono un ingrediente indispensabile per una serata romantica. |
żarówkasostantivo femminile (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
światło nocnesostantivo femminile Mia figlia ha paura del buio, così dorme con accesa una luce notturna. |
światło tylnesostantivo femminile |
żółte światło(semaforo) Quando vedi un semaforo giallo davanti a te devi iniziare a frenare. |
przełącznik do światłasostantivo maschile Sono entrato nella stanza buia e ho cercato con la mano l'interruttore della luce. |
gniazdko
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) |
włącznik światła
|
rachuneksostantivo femminile (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
światło wsteczne, światło cofania
|
w świetle
|
w świetlepreposizione o locuzione preposizionale Alla luce degli ultimi avvenimenti, forse sarebbe il caso di rivedere gli accordi. |
o niebo lepszy(informale, figurato) Il tema di George era anni luce migliore di quelli del resto della classe. |
widzieć wyjście z sytuacjiverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: terminare) Dopo averci lavorato 15 ore al giorno per tre settimane ha finalmente iniziato a vedere la luce in fondo al tunnel. |
ujrzeć światło dzienneverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: realizzarsi) Il tuo progetto è così scarso che non vedrà mai la luce. |
pokazywać, ukazywaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Dovremmo portare alla luce i suoi comportamenti scandalosi. |
rodzić się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Internet non ha avuto origine spontaneamente. È il risultato di anni di ricerca e sviluppo. |
rodzić sięverbo intransitivo (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Un nuovo modello d'auto ibrida sta per venire alla luce. |
zapalać światło, włączać światłoverbo transitivo o transitivo pronominale Accendo sempre la luce quando entro nella stanza. |
świecić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Fai luce all'angolo. Poświeć światłem w rogu. |
ożywiać(figurato) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le sue descrizioni sono così accurate che sembrano dare vita ai suoi personaggi. |
oświetlaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Una lampada da lettura illuminava la superficie della scrivania. |
tworzyć, wydawać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
nasłoneczniony
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
z pasemkami światła i cienialocuzione aggettivale |
uczciwie(figurato) (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Tranquilli, agisco sempre alla luce del sole. |
latarnia, pochodniasostantivo femminile (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) La luce lampeggiante del faro si accende al tramonto. |
w świetlepreposizione o locuzione preposizionale (letterale: illuminato) Si è rotto il lampadario e siamo stati tutta la sera a leggere alla luce di un'abat-jour. |
widzieć wyjście z sytuacjiverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: realizzarsi) Pensavo che il tuo viaggio intorno al mondo non avrebbe mai visto la luce. |
pojawiać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
rzucać światłoverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: spiegare) (przenośny) Il progetto di ricerca fa luce sul modo in cui i delfini comunicano tra di loro. |
wykopywaćverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ho portato alla luce una delle mie vecchie pagelle. |
odkrywaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I giornali scandalistici cercano continuamente di rivelare cose imbarazzanti riguardo i personaggi famosi. |
wydostawaćverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Cercate di scovare qualcosa di negativo che possiamo usare contro di lui. |
ściemniaczsostantivo maschile (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) La sala da pranzo ha un variatore per una luminosità più gradevole. |
centrum zainteresowania(figurato) Con il maltempo degli ultimi tempi e la lenta risposta alle inondazioni, la luce della ribalta è sul ministro dell'ambiente. |
rodzić cośverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I labrador solitamente danno alla luce tra i sei e gli otto cuccioli. |
rozjaśnieniesostantivo maschile (arte) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) I punti luce nel quadro sono molto delicati. |
inne światłosostantivo femminile (figurato: punto di vista nuovo) |
przeinaczać fakty na korzyść białej ludnościverbo transitivo o transitivo pronominale (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) La casa cinematografica sta subendo pesanti accuse secondo cui nel suo film la trama dà un'immagine più favorevole dei bianchi. Studio musi stawić czoła ostrym oskarżeniom, że film przeinacza fakty na korzyść białej ludności. |
rodzić kogośverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La madre ha partorito in una piscina. Matka urodziła dziecko w basenie porodowym. |
grasostantivo maschile (riflessi) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Guardavano il gioco di luci del sole sull'acqua. |
krąg
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
otoczkasostantivo maschile (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) L'alone di luce solare era accecante. |
otaczać kogoś/coś aureoląverbo transitivo o transitivo pronominale |
Nauczmy się Włoski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu luci w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.
Powiązane słowa luci
Zaktualizowane słowa Włoski
Czy wiesz o Włoski
Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.