Co oznacza macchiare w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa macchiare w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać macchiare w Włoski.

Słowo macchiare w Włoski oznacza hańbić, plamić, plamić coś, zostawiać plamę, plamić, szpecić, szargać coś, zanieczyszczać, plamić, smarować, plamić, szargać, plamić, plamić, brudzić, brudzić, nakrapiać, szargać, plamić, smarować, oczerniać, plamić, plama, hańbić, kompromitować, pokrwawić. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa macchiare

hańbić

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Si sente come se il suo nome fosse stato macchiato dalla storia sul giornale.

plamić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il vino macchiò il nuovo vestito di Catherine.

plamić coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zostawiać plamę

verbo transitivo o transitivo pronominale

Fai attenzione a non versare quel vino rosso perché macchia.

plamić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
È caduto l'olio e ha macchiato la tovaglia.

szpecić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'artista urtò accidentalmente la tela fresca e macchiò il dipinto.

szargać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Lo scandalo macchiò la reputazione del ministro.

zanieczyszczać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I vandali hanno lordato l'ennesimo cimitero.

plamić

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: onore, reputazione) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La brutta diceria macchiò la reputazione di Sandra e nessuno si fidò più di lei.

smarować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Non toccare la pittura fresca altrimenti la sporchi.

plamić, szargać

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Delle accuse di abusi sessuali gli macchiarono la reputazione.

plamić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Queste scoperte sono destinate a macchiare la sua popolarità.

plamić, brudzić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La serie di sconfitte macchiò il record della squadra.

brudzić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dopo aver lavorato in giardino la sera, Tania si fece una doccia per non sporcare le lenzuola pulite.
Po wieczornej pracy w ogrodzie Tania wzięła prysznic przed pójściem do łóżka, żeby nie pobrudzić czystej pościeli.

nakrapiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

szargać

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (reputację)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

plamić, smarować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il fango macchiò la gonna nuova di Amanda.

oczerniać

(figurato) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'incidente infangò la reputazione del giocatore agli occhi dei fan del cricket.

plamić

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le voci di corridoio hanno macchiato la reputazione di uomo onesto di Harry.

plama

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (potoczny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

hańbić, kompromitować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le stesse azioni di John lo disonorano.

pokrwawić

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
I rovi mi hanno graffiato il braccio e mi hanno sporcato la manica di sangue.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu macchiare w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.