Co oznacza mancante w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa mancante w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać mancante w Włoski.

Słowo mancante w Włoski oznacza brakuje, brakujący, pozbawiony, nieobecny, pozostawać, mijać, nie trafiać w, nie łapać, odchodzić, tęsknić, tęsknić za czymś, nie trafiać, za, brakować, nie mieć, renons, umierać, przestawać istnieć, odchodzić, brak prądu, zachwiać się, chybienie, nietrafienie, nie trafiać, wyłączać się, odchodzić, odczuwać brak czegoś, brakujące ogniwo, pozbawiony, brakujące ogniwo, brakujące ogniwo, pozbawiony. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa mancante

brakuje

(czasownik, czas teraźniejszy: Czasownik w czasie teraźniejszym (np. biegnie, śpiewają))
Il cibo è privo di sale.
W tym jedzeniu brakuje soli.

brakujący

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il membro mancante della famiglia è finalmente arrivato per Natale.
Brakujący członek rodziny w końcu pojawił się na Boże Narodzenie.

pozbawiony

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ciò che ha scritto Richard è privo di qualsivoglia interesse.

nieobecny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Quando Nadia guardò sul tavolo il giorno seguente, il libro era assente.

pozostawać

verbo intransitivo (generico)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mancano ancora dieci miglia.
Pozostało nam jeszcze dziesięć mil.

mijać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

nie trafiać w

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il battitore ha mancato la palla.

nie łapać

Il portiere ha mancato la palla.

odchodzić

(eufemismo: morire) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Lo zio James è mancato un paio di anni fa. // Suo nonno venne a mancare dopo una battaglia di cinque anni contro il cancro.

tęsknić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ai bambini manca il padre quando è fuori per lavoro.
Dzieci tęsknią za swoim ojcem, gdy ten wyjeżdża w interesach.

tęsknić za czymś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Mi mancano le montagne di casa.

nie trafiać

La bomba ha mancato il suo obiettivo.
Bomba nie trafiła w cel.

za

verbo intransitivo (con indicazione temporale)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Mancano appena due settimane al matrimonio e ancora non ha scelto l'abito.
Ślub jest za kilka tygodni, a ona jeszcze nie wybrała sukni.

brakować

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Gli mancano certe importanti abilità linguistiche
Brakuje mu ważnych umiejętności językowych.

nie mieć

verbo intransitivo

Le mancavano i quadri.
Ona nie miała kar.

renons

verbo intransitivo

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Mi mancano le picche.

umierać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ieri è morto il marito di Marina.
Wczoraj umarł mąż Mariny.

przestawać istnieć

verbo intransitivo

odchodzić

(eufemismo) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mi addolora dirle che Suo marito è morto.

brak prądu

Quando c'è stata un'improvvisa interruzione di corrente, ho perso il file su cui stavo lavorando. Quando ci fu un'interruzione di corrente in quella parte della città, molti sono andati in panico.

zachwiać się

(przenośny)

(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się))
Mark stava per chiedere ad Emily di uscire, ma all'ultimo momento gli è venuto meno il coraggio.

chybienie, nietrafienie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Il suo secondo swing è stato un colpo mancato.
Jego drugi zamach skończył się chybieniem.

nie trafiać

wyłączać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Quando c'è un temporale, la corrente si stacca.

odchodzić

(morire) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
È mancato subito dopo mezzanotte, con la moglie al suo fianco.

odczuwać brak czegoś

Quel tesoro della mia sorellina non ha mai bisogno di attenzioni.

brakujące ogniwo

sostantivo maschile

Non è ancora stato trovato l'anello mancante fra l'uomo e la bestia.

pozbawiony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Dopo aver ascoltato tante scuse pietose, l'insegnante era privo di simpatia per gli studenti.

brakujące ogniwo

sostantivo maschile

brakujące ogniwo

pozbawiony

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
I critici hanno giudicato il film privo di spunti interessanti.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu mancante w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.