Co oznacza marcha w Portugalski?
Jakie jest znaczenie słowa marcha w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać marcha w Portugalski.
Słowo marcha w Portugalski oznacza bieg, parada wojskowa, marsz, przemarsz, marsz, marsz, na piechotę, marsz, krok, chód, dźwignia zmiany biegów, prowadnica dźwigni zmiany biegów, chód, forsowny marsz, marsz pogrzebowy, zmieniać bieg na wyższy, redukować biegi, do tyłu, zaliczać drugą bazę, cofać, wycofywać, wycofywać coś, cofać coś, cofać, wycofywać coś, wsteczny, cofać się. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa marcha
biegsubstantivo feminino (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Quando chegar na autoestrada, troque para a quinta marcha. Jak już się znajdziesz na autostradzie, zmień bieg na piąty. |
parada wojskowasubstantivo feminino (parada militar) Vamos ver a marcha de aniversário da rainha? |
marsz, przemarszsubstantivo feminino (militar) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) A marcha pelos campos durou quatro dias. |
marszsubstantivo feminino (avanço) (przenośny) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
marsz(demonstração) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
na piechotęsubstantivo feminino (distância) |
marszsubstantivo feminino (passo) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
kroksubstantivo feminino (modo de andar) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Os exércitos marcham em um passo constante. |
chód(de cavalo) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) O cavaleiro apertou gentilmente as panturrilhas para mudar a marcha do cavalo de um trote para um meio-galope. |
dźwignia zmiany biegówsubstantivo feminino (de carro) Ele engatou a marcha mais leve para passar o caminhão. |
prowadnica dźwigni zmiany biegówsubstantivo feminino Os automáticos mais antigos geralmente têm a marcha P-R-N-D clássica. |
chód
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Um cavalo possui quatro andaduras: passo, trote, cânter e galope. U konia wyróżnia się cztery chody: stęp, kłus, cwał i galop. |
forsowny marsz
|
marsz pogrzebowysubstantivo feminino |
zmieniać bieg na wyższylocução verbal (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
redukować biegiexpressão Motoristas de caminhão reduzem a marcha em um declive para que o caminhão não vá muito rápido. |
do tyłuadvérbio (veículo) |
zaliczać drugą bazę(EUA, carícia nos seios) (slang) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
cofać, wycofywać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Os caranguejos se movem para trás. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Wycofał się na miejsce parkingowe. |
wycofywać coś, cofać coś(BRA) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) É difícil dar marcha a ré num caminhão quando tem um trailer conectado. |
cofać(BRA) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
wycofywać coś(veículo) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Alison deu marcha a ré com o carro para entrar na garagem. |
wsteczny(veículo) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
cofać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
Nauczmy się Portugalski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu marcha w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.
Powiązane słowa marcha
Zaktualizowane słowa Portugalski
Czy wiesz o Portugalski
Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.