Co oznacza meaning w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa meaning w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać meaning w Język angielski.

Słowo meaning w Język angielski oznacza znaczenie, sens, intencja, znaczenie, znaczyć, oznaczać, zamierzać, chcieć, oznaczać, znaczyć, oznaczać, że, mówić poważnie, mieć na myśli, skąpy, podły, słaby, kiepski, szeregowy, niski, podły, złośliwy, nędzny, biedny, fantastyczny, świetny, przeciętny, średni, średnia, średnia, środki, możliwości, środki finansowe, być zdeterminowanym, zamierzać, oznaczać, oznaczać, oznaczać coś, podwójne znaczenie, znaczący, symboliczny, ukryte znaczenie, dosłowne znaczenie, nowe znaczenie, prawdziwe znaczenie, prawdziwe znaczenie, ścisłe znaczenie, symboliczne znaczenie, prawdziwe znaczenie, ukryte znaczenie, mający dobre intencje. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa meaning

znaczenie

noun (sense of a word)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
What is the meaning of 'lean'?
Jakie jest znaczenie słowa „chudy”?

sens

noun (significance)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
He thought hard, trying to find the meaning of the puzzle clue.
Myślał intensywnie, starając się odnaleźć znaczenie wskazówki do zagadki.

intencja

noun (intent)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
It's hard to tell with a typed message if someone's meaning is literal or ironic.
W przypadku wiadomości na piśmie ciężko stwierdzić, czy intencja jest ironiczna, czy dosłowna.

znaczenie

noun (importance)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Events in Africa often have no meaning for people in India. It doesn't affect their lives at all.

znaczyć, oznaczać

transitive verb (word: signify)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
What does the word 'available' mean?

zamierzać

verbal expression (intend)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I'm sorry. I never meant to hurt you.

chcieć

(intend)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Did I just step on your foot? Sorry. I didn't mean to.

oznaczać, znaczyć

transitive verb (signify)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A green light means "go."
Zielone światło oznacza „idź".

oznaczać, że

transitive verb (with a clause: signify)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
When the dog barks, it means that there is danger nearby.

mówić poważnie

transitive verb (say sincerely)

I really mean it when I say you're beautiful.

mieć na myśli

transitive verb (allude to)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
I don't mean her, I mean her husband!

skąpy

adjective (stingy, miserly)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
He is a mean man, unlike his generous brother.

podły

adjective (informal (malicious, unkind)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
That was a mean thing you did.
To, co zrobiłeś było podłe.

słaby, kiepski

adjective (inferior)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
That's a mean imitation of an artwork.

szeregowy

adjective (low in rank, station)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
My grandmother was just a mean factory worker.

niski

adjective (base) (przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
His motives are mean and vile.

podły

adjective (ill-tempered)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
He has a mean disposition, and grumbles at everything.
On ma podłe usposobienie i na wszystko narzeka.

złośliwy

adjective (malevolent)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
He has a mean streak - you can see it in his eyes.

nędzny, biedny

adjective (shabby)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
She was dressed in old and mean clothes, but was still the prettiest girl there.

fantastyczny

adjective (slang (impressive) (potoczny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
The bartender makes a mean martini.

świetny

adjective (slang (skilful)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
That Frank is a mean bricklayer.

przeciętny, średni

adjective (intermediate, average)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
The mean score on the test was 70%.

średnia

noun (middle point)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Today's temperature is near the mean for this time of year.

średnia

noun (mathematics: average)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The mean is the average value of a set of numbers.

środki

noun (method, way)

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)
"The end justifies the means."
„Cel uświęca środki.”

możliwości

plural noun (methods, tools)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).)
With his tools and his brain, he had the means to repair any stove.

środki finansowe

plural noun (money, wealth)

Kevin lacks the means to buy a sports car.

być zdeterminowanym

(be determined)

I mean to win that race, even if it kills me!

zamierzać

transitive verb (intend)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tony means to finish his drink in one gulp.

oznaczać

transitive verb (entail)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A delay in our flight means a missed connection.
Opóźnienie naszego lotu oznacza niezłapanie następnego.

oznaczać

transitive verb (informal (likely to result in)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
This means war!

oznaczać coś

transitive verb (with gerund: involve)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
No, I can't take you to your sister's house now, as that would mean driving across town and back in the rush hour.
Nie, nie mogę zabrać cię teraz do domu twojej siostry, bo to oznaczałoby jazdę przez miasto i z powrotem w godzinie szczytu.

podwójne znaczenie

noun (ambiguity)

Much of the humour in Shakespeare's writing comes from double meanings.

znaczący, symboliczny

adjective (deeply symbolic or significant)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
That song is full of meaning to me.

ukryte znaczenie

noun (subtext)

If you dissect the pun in that sentence, it carries an additional hidden meaning.

dosłowne znaczenie

noun (strict, not figurative sense)

When people say they are dying to see you, they don't expect you to take the literal meaning.

nowe znaczenie

noun (enhanced or additional significance)

The spoiled kid gave new meaning to the word "brat.".

prawdziwe znaczenie

noun (true significance)

The real meaning of the word decimate is to kill one man in ten.

prawdziwe znaczenie

noun (deep significance)

Love is the real meaning of life.

ścisłe znaczenie

noun (literal or original sense)

The strict meaning of the word “Jew” is an Israelite of the tribe of Juda.

symboliczne znaczenie

noun (what [sth] represents)

Flowers often have a symbolic meaning; red roses represent love, for example.

prawdziwe znaczenie

noun (real significance)

All of the holiday advertising makes us forget the true meaning of Christmas.

ukryte znaczenie

noun (implicit significance, subtext)

I had a hard time trying to determine the poem's underlying meaning.

mający dobre intencje

adjective (having good intentions)

Sandra is well meaning, but can be a bit annoying.
Sandra ma dobre intencje, ale może trochę irytować.

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu meaning w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Powiązane słowa meaning

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.