Co oznacza medida w Portugalski?
Jakie jest znaczenie słowa medida w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać medida w Portugalski.
Słowo medida w Portugalski oznacza jednostka miary, miara, środek zaradczy, wymiar, wzgląd, wymiary, środek, miarka, takt, miarka, miara, miara, pomiary, stopień, powierzchnia, jak, gdy, zrobiony na zamówienie, do tego stopnia co, o ile, proporcjonalnie, pas, nacisk, nakaz sądowy, bandaż tymczasowy, przeciwdziałanie, ogląd, na zamówienie, pełna miara, przyrząd do mierzenia, działanie zapobiegawcze, tymczasowy środek, wydać nakaz sądowy, na miarę, mierniczy, nakaz, , dostosowany do czegoś, dopasowany do czegoś, dopasowany, pobierać czyjeś wymiary, pobierać czyjeś wymiary na coś, wyrastać z czegoś, pręt. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa medida
jednostka miarysubstantivo feminino Eles usam libras como medida nos EUA. |
miarasubstantivo feminino (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) O litro é uma medida de líquido. Litr jest miarą objętości cieczy. |
środek zaradczy
Essa medida é necessária para garantir a segurança de todos os empregados. |
wymiarsubstantivo feminino (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Eu tenho as medidas do quarto no meu caderno. Mam wymiary pokoju w notesie. |
wzgląd
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Nosso processo é um melhor, de acordo com qualquer medida. Nasz proces jest najlepszy – pod każdym względem. |
wymiary
(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).) A medida da quadra era de 30 metros por 90. |
środeksubstantivo feminino (lei, projeto) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) A medida foi aprovada pelo legislativo. Środek został przyjęty w organie ustawodawczym. |
miarka
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Em bares ingleses, uma medida padrão para licores é de 25 ml. |
taktsubstantivo feminino (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
miarka, miara(de 1 jarda) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
miarasubstantivo feminino (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
pomiarysubstantivo feminino (rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).) |
stopień(extensão) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Eu não tenho certeza de até que ponto ele acredita no que diz. Nie jestem pewien, w jakim stopniu on wierzy w to, co mówi. |
powierzchnia(área de terra) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
jak, gdy
(spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ)) Enquanto ele estava subindo a escada, o martelo escapou do seu cinto. Młotek wyślizgnął mu się zza pasa, gdy wspinał się po drabinie. |
zrobiony na zamówienie(feito sob encomenda, alfaiataria) |
do tego stopnia colocução conjuntiva |
o ile
|
proporcjonalnie(proporcionalmente) (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) |
pasexpressão verbal (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) O alfaiate vai tirar a medida do seu peito e cintura. |
nacisk
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Houve uma medida enérgica contra estacionamento ilegal. |
nakaz sądowy(legal: ordem de restrição) |
bandaż tymczasowy(przenośny) |
przeciwdziałanie
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) |
oglądsubstantivo feminino (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
na zamówienie
|
pełna miara(a maior medida possível) |
przyrząd do mierzenia(medidor) |
działanie zapobiegawcze(ação tomada para prevenir algo) |
tymczasowy środek(ação provisória) |
wydać nakaz sądowy
|
na miaręlocução adverbial Diane estava seguindo uma dieta sob medida. |
mierniczylocução adjetiva (usado para medir) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
nakaz(comando, ordem) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
(madeira) (jednostka miary: ok. 3,6 m sześć.) |
dostosowany do czegoś, dopasowany do czegoś
O programa de estudos no exterior é personalizado para cada necessidade do estudante. |
dopasowany
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) O carpinteiro fez um guarda-louça sob medida para encaixar no espaço. |
pobierać czyjeś wymiarylocução verbal (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
pobierać czyjeś wymiary na coślocução verbal (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
wyrastać z czegośexpressão verbal |
prętsubstantivo feminino (medida de comprimento: 5,03m) (historyczny) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
Nauczmy się Portugalski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu medida w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.
Powiązane słowa medida
Zaktualizowane słowa Portugalski
Czy wiesz o Portugalski
Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.