Co oznacza messa w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa messa w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać messa w Włoski.

Słowo messa w Włoski oznacza msza, msza, kościół, skierowany, -, kłaść, stawiać, doprowadzać, dorzucać coś, wyrażać, dokładać coś, kłaść, komponować, ustawiać, dodawać, wyrażać, formułować, przydzielać coś komuś, kończyć, wyrzynać się, prezentować, smarować się czymś, wkładać, ubierać, wsuwać, wpisywać na listę, włączać, łączyć coś, walnąć, przechowywać, stawiać, -, umieszczać, zastawiać, nakładać, zwolnienie, oskarżenie, montaż, zakaz wstępu, inscenizacja, inscenizacja. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa messa

msza

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ryan andava a messa la domenica.

msza

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Nella sua carriera il compositore ha scritto quattro messe.

kościół

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Sì, andiamo in chiesa ogni domenica.

skierowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

-

(Nie ma bezpośredniego odpowiednika.)

Assicurati che il cappuccio sia messo appropriatamente.
Upewnij się, że nakrętka jest odpowiednio dokręcona.

kłaść, stawiać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ha messo il suo bicchiere sul bordo del tavolo.
Postawił szklankę na brzegu stołu.

doprowadzać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ha messo in ordine tutti i suoi affari prima di partire per l'Australia.
Doprowadził wszystkie swoje sprawy do porządku przed wyjazdem do Australii.

dorzucać coś

(cifra in denaro) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Se ognuno di noi mette 5 dollari avremo abbastanza soldi.

wyrażać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quando glielo dirò, la metterò in modo che lei non si sconvolga.
Jak powiem jej o tym, to wyrażę to w taki sposób, aby jej nie zdenerwować.

dokładać coś

(denaro)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Hanno messo 100 euro ciascuno e hanno regalato alla madre una vacanza in Grecia.

kłaść

verbo transitivo o transitivo pronominale (posizionare)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ha messo il libro sullo scaffale.
Położył książkę na półce.

komponować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il poema è stato messo in musica.

ustawiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ha messo gli scacchi al loro posto.

dodawać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Metto due cucchiaini di zucchero nel caffè.

wyrażać, formułować

(dire)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Puoi mettermelo in inglese semplice? Non capisco i termini tecnici che usi.

przydzielać coś komuś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mettiamo John a lavorare a questo compito.

kończyć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mettiamo fine a questa discussione.

wyrzynać się

verbo transitivo o transitivo pronominale (denti)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Il bambino piangeva tutta la notte quando stava mettendo i denti, e neanche il suo povero papà poteva dormire.
Niemowlak płakał całą noc, kiedy wyrzynały mu się ząbki, i jego biedny ojciec też nie mógł spać.

prezentować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mettiamo questo maglione su quel manichino.

smarować się czymś

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Posmaruj się proszę kremem do opalania, zanim wyjdziesz na słońce.

wkładać, ubierać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Indossò un vestito carino per la festa.

wsuwać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Non devi fare altro che mettere quella zuppa nel microonde e farla cuocere per un paio di minuti.

wpisywać na listę

verbo transitivo o transitivo pronominale (su una lista)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ha scritto latte e formaggio sulla lista.

włączać

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale, musica)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Puoi mettere su un cd? Ho voglia di un po' di musica.

łączyć coś

(informale: indossare)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Non tutti possono mettersi quella maglia con quei pantaloni, ma su di te stanno bene!

walnąć

(potoczny)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Paul ha lasciato cadere la sua cartella sul tavolo della cucina.

przechowywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Abbiamo sistemato i libri vecchi in cantina.
Przechowywaliśmy stare książki w piwnicy.

stawiać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ha messo il bicchiere sull'orlo del tavolo.
Postawił szklankę na brzegu stołu.

-

(Brak bezpośredniego odpowiednika.)

Mettere il coperchio e far bollire per cinque minuti.
Przykryj przykrywką i gotuj przez pięć minut.

umieszczać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Lo metterei tra i migliori dieci giocatori di tutti i tempi.

zastawiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ha messo nell'appartamento una trappola per il topo.

nakładać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il governo ha messo una tassa sulla richiesta per la patente di guida.

zwolnienie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Il suo licenziamento implicava l'assenza dell'assicurazione sanitaria per la famiglia. Questa mattina la fabbrica ha annunciato una nuova serie di licenziamenti.

oskarżenie

(USA, politica)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
L'impeachment del presidente fu un grosso shock per la nazione.

montaż

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

zakaz wstępu

W tym klubie nocnym obowiązuje zakaz wstępu dla nieletnich.

inscenizacja

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
L'ultimo spettacolo al teatro Barnfield merita di essere visto.

inscenizacja

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
L'allestimento della commedia era ben fatto.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu messa w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.