Co oznacza minimo w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa minimo w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać minimo w Włoski.

Słowo minimo w Włoski oznacza minimum, minimalny, minimalny, możliwie najmniej, najmniejszy, drobny, zaliczający, najmniejszy, najniższy, odrobina, minimalny, niż, pracować na wolnych obrotach, pomniejszać, minimalizować, najmniejszy, w sam raz, bez wątpienia, absolutne minimum, podstawowe wynagrodzenie, podstawowa płaca, podstawowa pensja, najmniejszy wspólny mianownik, najmniejsza wspólna wielokrotność, pensja na utrzymanie, najmniejszy wspólny mianownik, płaca minimalna, prawo o płacy minimalnej, przeżyć za coś, iść na skróty, najmniejszy, najniższy poziom, pozbawiać, względnie, niewielki, minimum, konieczność, niewielką przewagą, przynajmniej, dolna granica, zaczynać się. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa minimo

minimum

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Qual è il minimo che sono disposti ad accettare per la casa?

minimalny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Anche con un piano previdenziale minimo potrete godervi una pensione più serena.

minimalny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il ritardo era minimo e in breve siamo partiti.

możliwie najmniej

aggettivo

Io ci aggiungerei una minima quantità di sale.

najmniejszy

aggettivo (superlativo)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Non ho la minima idea di come si guida una macchina col cambio manuale.
Nie mam najmniejszego pojęcia, jak poprowadzić auto z ręczną skrzynią biegów.

drobny

(preciso, accurato)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Hanno preso nota anche dei minimi dettagli del loro progetto.
Zapisali nawet drobne szczegóły ich planu.

zaliczający

(voto)

(imiesłów czynny: Forma oznaczająca czynność jednoczesną z orzeczeniem zdania (np. biegnąc, śpiewając).)
Il punteggio minimo per superare questo test è il 50%.

najmniejszy, najniższy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Questo è il nostro prezzo più basso.

odrobina

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Se avessi un minimo di dignità andresti da lui a scusarti.

minimalny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Nel periodo delle vacanze c'era solo il personale ridotto a gestire l'ospedale.

niż

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Le azioni ha raggiunto il record più basso dell'anno.
Akcje dzisiaj osiągnęły niż roczny.

pracować na wolnych obrotach

verbo intransitivo (motore)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Peter ha fatto girare al minimo la sua auto mentre si trovava al semaforo.

pomniejszać, minimalizować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Come possiamo minimizzare il nostro rischio in questo investimento?

najmniejszy

aggettivo (superlativo)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Certi insetti sono così piccoli che volano via al minimo refolo di vento. Aveva paura che la ciotola si rompesse al minimo tocco.

w sam raz

Abbiamo appena il minimo indispensabile per noi stessi, non possiamo accollarci nessun altro.

bez wątpienia

absolutne minimum

sostantivo maschile

podstawowe wynagrodzenie

I lavoratori senza esperienza che entrano in quest'azienda ricevono il salario minimo.

podstawowa płaca

podstawowa pensja

najmniejszy wspólny mianownik

sostantivo maschile (matematica)

Il minimo comune denominatore delle due frazioni 1/6 e 1/4 è 12.

najmniejsza wspólna wielokrotność

sostantivo maschile

Prima di sommare due frazioni è necessario trovare il minimo comune multiplo tra i denominatori.

pensja na utrzymanie

sostantivo maschile

najmniejszy wspólny mianownik

sostantivo maschile (matematica)

płaca minimalna

sostantivo maschile

Molte persone sono costrette a lavorare per meno del salario minimo.

prawo o płacy minimalnej

sostantivo femminile

przeżyć za coś

verbo intransitivo

È difficile sopravvivere con uno stipendio così basso.
Trudno jest przeżyć za tak niską pensję.

iść na skróty

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Quando i subappaltatori nelle costruzioni cercano di andare al risparmio sulle fondamenta, succede un disastro.

najmniejszy

aggettivo (superlativo)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Tremava al più piccolo segnale di problemi. Il cavaliere obbediva al minimo capriccio della dama.

najniższy poziom

sostantivo maschile

pozbawiać

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
In questi tempi di crisi economica le famiglie hanno tagliato al minimo il loro budget per gli articoli di drogheria.

względnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Da queste parti è dura trovare un caffè un minimo decente.

niewielki

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Istnieje tylko niewielka nadzieja, że w kopalni jest jeszcze ktoś żywy.

minimum

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Qual è il minimo che posso pagare per questo?

konieczność

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Alcuni lavoratori sottopagati non possono neanche permettersi il minimo indispensabile, come il cibo o il riscaldamento.

niewielką przewagą

Fu eletto presidente di stretta misura.

przynajmniej

locuzione avverbiale

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

dolna granica

sostantivo maschile (economia)

Il livello minimo per le variazioni di prezzo è stato fissato a 10 dollari.

zaczynać się

(prezzi)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
I prezzi delle case qui partono da 200.000 dollari.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu minimo w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.