Co oznacza nata w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa nata w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać nata w Hiszpański.

Słowo nata w Hiszpański oznacza rodzić się, rodzić się, zaczynać się, mieć się urodzić, przychodzić na świat, rodzić się, rozwijać się, przychodzić na świat, powstawać, śmietanka, kożuch, śmietana, urodzony, wrodzony talent, urodzony, szlacheckie urodzenie, urodzić się wczoraj, zaczynać się, tworzyć, wydawać, zrodzić się z czegoś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa nata

rodzić się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
La Internet no nació de repente. Es el resultado de décadas de investigación y desarrollo.

rodzić się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Jane nació en marzo.
Jane urodziła się w marcu.

zaczynać się

verbo intransitivo (figurado)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Nace una nueva era tecnológica.
Nastaje nowa epoka technologiczna.

mieć się urodzić

verbo intransitivo (w zwrocie: be due)

El bebé nacerá a fines de este mes.
Dziecko ma się urodzić pod koniec miesiąca.

przychodzić na świat

(przenośny: rodzić się)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
¿Presientes cuándo nacerá tu bebé?

rodzić się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

rozwijać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
En la mente de Lacey empezó a surgir una idea.

przychodzić na świat

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Vino al mundo pateando y gritando como el resto de nosotros.

powstawać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Las Naciones Unidas vieron la luz como consecuencia del deseo de mantener la estabilidad mundial.

śmietanka

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La nata se quita cuando se procesa la leche.

kożuch

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Deje la taza de chocolate caliente por tanto tiempo que se le formó nata en la superficie.

śmietana

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
El cocinero usó crema para crear la salsa.
Kucharz użył śmietany do przyrządzenia sosu.

urodzony

adjetivo (talento natural)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Era un artista nato.
Był urodzonym artystą.

wrodzony talent

adjetivo (mieć)

Es un atleta nato, tanto que podría brillar en cualquier deporte.

urodzony

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Tim es un atleta nato.
Tim jest urodzonym sportowcem.

szlacheckie urodzenie

locución verbal (figurado)

Él nació en cuna de oro, pero nunca lo adivinarías por la gente con la que se junta.

urodzić się wczoraj

locución verbal (coloquial) (potoczny, przenośny)

¿Esperas que me crea eso? ¿Te crees que nací ayer?

zaczynać się

locución verbal

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
¿De dónde nació esa idea?

tworzyć, wydawać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Con esfuerzo lograron llevar adelante el proyecto soñado.

zrodzić się z czegoś

La idea nació de las discusiones entre las organizaciones en el sector del medioambiente.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu nata w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.