Co oznacza noite w Portugalski?
Jakie jest znaczenie słowa noite w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać noite w Portugalski.
Słowo noite w Portugalski oznacza noc, wieczór, wieczór, mroczny epizod, wieczór, noc, wieczór, wieczór, północ, jedna noc, wieczorny, nocny, conocny, czarny jak noc, dziś wieczorem, co noc, w nocy, całą noc, dzień i noc, dzień i noc, przez całą dobę, o zmierzchu, w nocy, nocą, w nocy, przez noc, co noc, wieczorem, wczoraj wieczorem, późno w nocy, tamtej nocy, jutro wieczorem, wczoraj wieczorem, późno w ciągu dnia, przez całą noc, dobranoc, dobry wieczór, słodkich snów, wieczór w dzień powszedni, dobranoc, przyjęcie wieczorowe, prostytutka, osiemnasta, popołudniowa zmiana, dziś wieczorem, Sylwester, wieczorne wyjście, premiera, wczorajszy wieczór, zostawać na noc, spędzać noc poza domem, nie wracać do domu na noc, nocować u kogoś, całonocny, bez przerwy, czarny jak noc, dziś wieczorem, na noc, dziś wieczorem, wczoraj w nocy, wczoraj wieczorem, wieczorem, dobranoc, dobrze spać, ósma, dziesiąta, nagle, wieczorem, dzisiejsza noc, na dobranoc, dzisiejszy wieczór, -, co noc, nagły, przesyłać na jutro. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa noite
nocsubstantivo feminino (horas sem luz) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Era uma noite fria e escura. To była zimna, ciemna noc. |
wieczórsubstantivo feminino (anoitecer) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) O espetáculo de fogos de artifício começará à noite, quando o céu escurecer. Wczorajszego wieczoru zjedliśmy w fantastycznej restauracji. |
wieczórsubstantivo feminino (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) A noite de sexta é noite de pôquer. |
mroczny epizodsubstantivo feminino (figurado: desdita) (przenośny) A Guerra Civil foi a noite da história americana. |
wieczórsubstantivo feminino (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Eles fizeram sua melhor performance na terça à noite. |
nocsubstantivo feminino (período da noite) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
wieczórsubstantivo feminino (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
wieczór(início da noite) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Aqui é bonito à noite. Jest tu pięknie wieczorem. |
północsubstantivo feminino (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) O sino tocou à meia-noite. |
jedna noc(BRA: gíria, sexo casual) |
wieczorny
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
nocny, conocny
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
czarny jak noclocução adjetiva Estava escuro como a noite dentro da caverna. |
dziś wieczoremadvérbio Nosso voo parte esta noite, às 23:30. |
co noclocução adverbial |
w nocy
Mais abobrinhas haviam surgido da noite para o dia. |
całą noc
|
dzień i noclocução adverbial O Edgar tem trabalhado dia e noite para deixar a casa pronta a tempo. |
dzień i noclocução adverbial |
przez całą dobę
|
o zmierzchulocução adverbial |
w nocylocução adverbial Os morcegos só se alimentam à noite. Meu gato normalmente é mais alerta e brincalhão à noite. |
nocąlocução adverbial (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
w nocylocução adverbial |
przez noclocução adverbial (durante a noite toda) |
co noclocução adverbial |
wieczoremlocução adverbial (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
wczoraj wieczorem
Eu fui para a cama muito cedo ontem à noite, logo após as nove. |
późno w nocylocução adverbial |
tamtej nocylocução adverbial (em uma noite específica anterior) |
jutro wieczoremlocução adverbial (na noite seguinte) |
wczoraj wieczoremlocução adverbial (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) |
późno w ciągu dnia
|
przez całą noclocução adverbial |
dobranocinterjeição |
dobry wieczórinterjeição "Boa noite, senhor. Você já quer fazer o pedido?", perguntou o garçom. |
słodkich snów
|
wieczór w dzień powszedni(noite: de 2a a 6a) |
dobranocexpressão (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Nós jantamos carne e rimos muito. Foi uma boa noite. |
przyjęcie wieczorowe
|
prostytutka(eufemismo: prostituta) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
osiemnasta(6 P.M., 18:00 horas) (liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).) |
popołudniowa zmiana(período noturno de trabalho) |
dziś wieczoremlocução adverbial |
Sylwester
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Na noite de ano novo, muitas pessoas vão para festas e soltam fogos de artifício. A noite de ano novo é o 31 de dezembro. |
wieczorne wyjścieexpressão (sair para evento social) |
premiera(teatro: estreia de um espetáculo) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
wczorajszy wieczór
|
zostawać na noc
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
spędzać noc poza domem(não voltar em casa durante a noite) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
nie wracać do domu na noc
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Estudantes muitas vezes passam a noite fora na balada. |
nocować u kogoś(passar a noite/dormir na casa de alguém) |
całonocnylocução adjetiva (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
bez przerwy(constante) A mãe do João está muito doente e precisa de acompanhamento noite e dia. |
czarny jak noclocução adjetiva O pelo do gato era negro como a noite. |
dziś wieczoremadvérbio Vamos sair para jantar hoje à noite. |
na noclocução adverbial Janice ficou por uma noite em um hotel. |
dziś wieczoremlocução adverbial (esta noite) |
wczoraj w nocy
Houve uma tempestade de neve pesada na área ontem à noite. |
wczoraj wieczoremlocução adverbial |
wieczoremlocução adverbial (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
dobranocinterjeição |
dobrze spać
|
ósma(20h) (liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).) |
dziesiąta
(liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).) |
naglelocução adverbial (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Tudo pareceu mudar da noite para o dia. |
wieczoremlocução adverbial (horário) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
dzisiejsza nocsubstantivo masculino Esta noite as estrelas estão brilhando intensamente. |
na dobranoclocução adjetiva |
dzisiejszy wieczór
Mal posso esperar por hoje à noite; vou ao cinema assistir aquele filme novo. |
-substantivo feminino |
co noclocução adverbial (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) |
nagły
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Esta canção foi uma sensação da noite para o dia. |
przesyłać na jutroexpressão verbal (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) A firma enviou os produtos durante a noite para o cliente. |
Nauczmy się Portugalski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu noite w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.
Powiązane słowa noite
Zaktualizowane słowa Portugalski
Czy wiesz o Portugalski
Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.