Co oznacza nous w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa nous w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać nous w Francuski.

Słowo nous w Francuski oznacza my, siebie, się, nas, nam, my, żebyśmy, my, my, my, nas, oni, sami, wracać do siebie, my, zapisz się, przyłącz się, dom, odcięty, odłączony, niestety, między nami, jesteśmy, , -, tak między nami, to dopiero początki, Co nas czeka?, dawaj, witamy znowu, założenie, przypuszczenie, zmarły, zmarła, nasi najdrożsi, wrócić na właściwe tory, jesteś, wtrącać się, między nami, tak między nami, dawaj, nasz, dalej oglądać, robić swoje, nie wtrącać się w nie swoje sprawy, przejażdżka, odejść, fakt, podwiezienie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa nous

my

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Nous allons au cinéma.
My idziemy do kina.

siebie, się

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Nous nous sommes enfermés dehors. // Nous nous sommes regardés dans le miroir.

nas

pronom

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Il nous a arrosés alors qu'il lavait la voiture.

nam

pronom

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Il va nous donner 30 dollars pour faire ce travail.
On da nam trzydzieści dolarów za tę pracę.

my

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Jenny et moi ? Nous allons au parc.

żebyśmy

(spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ))
Elle ne veut pas que nous fumions dans la maison.

my

pronom (pluriel de majesté)

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Nous portons cette couronne de droit.

my

pronom (édition : nous "de modestie")

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Nous nous opposons au projet de loi, écrivit le rédacteur en chef.

my

pronom (condescendant : vous)

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Alors, comment allons-nous aujourd'hui ?
Jak się dzisiaj czujemy?

nas

pronom

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Nous sommes entrés dans la pièce et nous nous sommes rendu compte qu'il n'y avait personne d'autre que nous.

oni

pronom

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Il n'y a personne d'honnête parmi eux.
Nie ma wśród nich ani jednego uczciwego.

sami

pronom

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Nous ne ferions jamais cela nous-mêmes.

wracać do siebie

pronom

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Le voyage nous a épuisés, mais après quelques heures de repos, nous étions à nouveau nous-mêmes.

my

pronom

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Nous les guerriers, sommes courageux et fiers.

zapisz się, przyłącz się

interjection

Rejoignez-nous et aidez-nous à mettre un terme à la faim.

dom

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Sa maison est toujours pleine de bruit et de bonne humeur.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. W jego domu jest zawsze głośno i wesoło.

odcięty, odłączony

(ligne téléphonique)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

niestety

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

między nami

adverbe

jesteśmy

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nous sommes anglais, mais nous vivons en France.

-

(au présent : possession,…) (forma skrócona; brak odpowiednika)

Czekamy od co najmniej pół godziny.

tak między nami

locution adverbiale

to dopiero początki

Co nas czeka?

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Avec ces types aux commandes, qui sait ce qui nous attend ?

dawaj

witamy znowu

Ça faisait un bout de temps que tu étais parti. Content de te revoir.

założenie, przypuszczenie

nom féminin

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Vos suppositions concernant la qualité du produit ne sont basées que sur le prix élevé des articles.
Twoje założenia dotyczące jakości produktu są oparte wyłącznie na wysokiej cenie towaru.

zmarły, zmarła

(jeden)

Prions pour ceux qui ne sont plus parmi nous.

nasi najdrożsi

wrócić na właściwe tory

locution verbale (przenośny)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

jesteś

(być: 2 os. l. poj., cz. teraźniejszy)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Où sont-ils ? Tu es sérieux ?
Gdzie oni są?

wtrącać się

verbe pronominal

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Ce ne sont pas tes affaires, alors arrête de te mêler de ce qui ne te regarde pas !

między nami

adverbe

tak między nami

locution adjectivale

Ceci doit rester entre nous: n'en parlez à personne !

dawaj

Si tu penses que tu peux faire mieux, alors, vas-y !

nasz

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Cette cabane à gauche est la nôtre.

dalej oglądać

(Radio, TV) (telewizja)

Nous revenons juste après la pub, alors, ne bougez (or: ne zappez) pas !

robić swoje

(potoczny)

nie wtrącać się w nie swoje sprawy

(assez familier)

Si tu te mêles de tes affaires (or: de ce qui te regarde), tu n'auras pas autant d'ennuis.

przejażdżka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Dzięki za podwózkę!

odejść

(figuré : mort) (przenośny)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Il avait gravé "Tu nous as quittés, mais ne seras jamais oublié" sur sa tombe.

fakt

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Écrivons les éléments connus, et ensuite nous essayerons de deviner le reste.

podwiezienie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu nous w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.