Co oznacza obter w Portugalski?
Jakie jest znaczenie słowa obter w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać obter w Portugalski.
Słowo obter w Portugalski oznacza zdobywać, wywoływać, wyciągać, otrzymywać coś z czegoś, uzyskiwać coś od kogoś, otrzymywać, dostawać, osiągać, zapewniać, wyciągać, pobierać, czerpać coś z czegoś, wyhaczyć coś, złapać, chwycić, wydobywać coś z czegoś, otrzymywać, zdobywać, uzyskiwać, zdobywać, uzyskiwać coś od kogoś, dostawać, czerpać coś z czegoś, zająć któreś miejsce, pozyskiwać zaufanie, uzyskiwać rozwód, zdobywać aprobatę, zyskiwać aprobatę, brać pożyczkę, otrzymywać odpowiedź, studiować jako drugi kierunek, uprzedzać, zyskiwać wpływy, zyskiwać uznanie, szukać, otrzymywać odpowiedź, zasięgać czyjejś opinii w sprawie czegoś, zająć miejsce w pierwszej trójce, otrzymywać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa obter
zdobywać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Após quatro anos em Oxford, Lisa obteve um doutorado. |
wywoływać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Jack fez dúzias de perguntas à Eliza, mas nenhuma delas o fez obter uma resposta. |
wyciągać(informações, respostas) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
otrzymywać coś z czegośverbo transitivo (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Os trabalhadores obtêm cocaína das folhas de coca. |
uzyskiwać coś od kogoś
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) A professora tentou extrair a resposta certa dos alunos. |
otrzymywaćverbo transitivo (de um determinado fornecedor) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) De onde você obteve esses lápis? |
dostawaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
osiągaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) A empresa obteve um lucro no último trimestre. |
zapewniaćverbo transitivo (conseguir) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
wyciągać, pobierać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) O hacker extraiu algumas informações importantes do site do governo. |
czerpać coś z czegoś
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Adam tem bastante satisfação em escrever poesia. Adam czerpie wielką satysfakcję z pisania poezji. |
wyhaczyć coś(informal) (potoczny: zdobyć) (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) |
złapać, chwycić(figurado) (potoczny: okazja) (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) Conseguimos arranjar um bom negócio para um pacote de fim de semana em Malta. |
wydobywać coś z czegoś
|
otrzymywaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Você pode me dizer onde consigo um relógio como o seu? Você precisa conseguir uma cópia da certidão de nascimento dele. |
zdobywać, uzyskiwać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Esse disco é raro e difícil de adquirir (or: obter). To nagranie jest rzadkie i trudne do zdobycia. |
zdobywaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
uzyskiwać coś od kogoś
É difícil provocar uma resposta desta gente quieta. |
dostawaćverbo transitivo (ganhar) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) A empresa dele conseguiu um grande contrato com o governo. |
czerpać coś z czegośverbo transitivo Ele tira inspiração do seu passado. |
zająć któreś miejsce(informal: competição) (zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) Meu cavalo ficou em terceiro e eu ganhei duzentos dólares. |
pozyskiwać zaufanie
Consegui ganhar a confiança do nosso mais novo cliente. Ele ganhou a confiança dos gerentes dele através de seu excelente trabalho. |
uzyskiwać rozwód
|
zdobywać aprobatę, zyskiwać aprobatęexpressão |
brać pożyczkę
Se não pudermos pagar o aluguel em agosto, talvez teremos que obter um empréstimo. |
otrzymywać odpowiedźlocução verbal Mandei vários e-mails, mas não obtive nenhuma resposta. |
studiować jako drugi kierunek
|
uprzedzaćexpressão verbal (antecipar-se) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
zyskiwać wpływylocução verbal As grandes corporações têm obtido influência com o governo nas últimas décads. |
zyskiwać uznanielocução verbal Muitos artigos publicados ajudaram me médico a obter reconhecimento em seu campo de prática médica. |
szukać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
otrzymywać odpowiedź(ser reconhecido por palavras, gestos) |
zasięgać czyjejś opinii w sprawie czegoś
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
zająć miejsce w pierwszej trójceexpressão verbal (competição, concurso) (zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) Meu cavalo nem sequer obteve uma colocação. |
otrzymywaćexpressão verbal (jurídico) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
Nauczmy się Portugalski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu obter w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.
Powiązane słowa obter
Zaktualizowane słowa Portugalski
Czy wiesz o Portugalski
Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.