Co oznacza outing w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa outing w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać outing w Język angielski.

Słowo outing w Język angielski oznacza wypad, wyjawienie, na zewnątrz, -, nieobecny, wyłączony, wygaszony, widoczny, aut!, z, nie wchodzić w rachubę, niemodny, przetarty, błędny, braknąć, odpadać, nie być, nieprzytomny, koniec, odjeżdżający, pierwszych dziewięć, niedostępny, nieuchwytny, wychodzić, wyświetlany, kwitnący, ujawnić swój homoseksualizm, wykluczony, do końca, -, -, -, -, -, -, głośno, -, -, bez odbioru, na aut, -, wymówka, do tyłu, za, z, ujawnić czyjeś skłonności homoseksualne, demaskować kogoś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa outing

wypad

noun (trip, excursion)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
I think it's too cold for an outing today.

wyjawienie

noun (revealing that [sb] is gay)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
There have been a lot of outings of politicians in recent years.

na zewnątrz

adverb (to the outside)

I'm just going out to the garage.
Tylko idę na zewnątrz do garażu.

-

adverb (away: from home, etc.) (Brak bezpośredniego odpowiednika.)

He's gone out for a walk.
Wyszedł na spacer.

nieobecny

adjective (absent)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
I'm afraid the doctor is out.
Obawiam się, że doktor jest nieobecny.

wyłączony

adjective (not switched on)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
The lights are out.
Światła są wyłączone.

wygaszony

adjective (fire: extinguished)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Make sure the fire is out before you go to sleep.

widoczny

adjective (visible)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
The sun's out.
Słońce jest widoczne.

aut!

adjective (racket sports: out of bounds)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
The umpire called the ball out.

z

preposition (mainly US (out of: movement away from)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
She walked out the house.
Wyszła z domu.

nie wchodzić w rachubę

adjective (beyond consideration)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
The trip to the beach is out, but we still have time for some shopping.

niemodny

adjective (slang (not fashionable)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Baggy jeans are out this year.

przetarty

adjective (informal (threadbare, worn through)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
All the knees of his jeans were out.

błędny

adjective (informal (inaccurate)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Your calculations are out by about a hundred pounds.
Twoje obliczenia są błędnę o około sto funtów.

braknąć

adjective (informal (lacking)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
You can't borrow any sugar, I'm afraid: we're out.

odpadać

adjective (informal (unable to participate) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Maureen's out because of her bad leg.

nie być

adjective (not at work)

I'm afraid the manager is out at the moment.
Niestety, kierownika nie ma w tej chwili.

nieprzytomny

adjective (informal (unconscious)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
He was out for a full five minutes after the accident.

koniec

adjective (UK (time period: ended)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
I'll get this work back to you before the week is out.

odjeżdżający

adjective (outbound)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
The out train stops on the far platform.

pierwszych dziewięć

adjective (golf: of the first nine holes) (gra w golfa)

He played very well on the out holes.

niedostępny, nieuchwytny

adjective (unavailable)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
You can't talk to him. He's out.
Nie możesz z nim porozmawiać. Nie ma go.

wychodzić

adjective (informal (published)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Her new novel is out.

wyświetlany

adjective (informal (film, etc.: released)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Is that new Spielberg film out yet?

kwitnący

adjective (flowers: in bloom)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
The daffodils are out early this year.

ujawnić swój homoseksualizm

adjective (informal, figurative (openly gay)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
She's not out to her parents yet.

wykluczony

adjective (ejected, disqualified)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
You broke the rules; you're out!

do końca

adverb (used in expressions (to the finish)

Please hear me out, at least.

-

adverb (used in expressions (outwards) (Nie ma bezpośredniego odpowiednika.)

Let's spread out.
Rozejdźmy się.

-

adverb (used in expressions (into public awareness) (Nie ma bezpośredniego odpowiednika.)

They put the word out that the Senator was going to resign.
Podano wiadomość, że senator zamierza ustąpić ze stanowiska.

-

adverb (used in expressions (into society) (Nie ma bezpośredniego odpowiednika.)

He's been in jail for a year but gets out next week.
Siedział w więzieniu przez rok, ale wychodzi w przyszłym tygodniu.

-

adverb (used in expressions (not present) (Nie ma bezpośredniego odpowiednika.)

I'm afraid he's gone out for a moment.
Niestety wyszedł na chwilę.

-

adverb (used in expressions (into existence) (Nie ma bezpośredniego odpowiednika.)

A rash broke out on his neck.
Na szyi pojawiła mu się wysypka.

-

adverb (used in expressions (from what is available) (Nie ma bezpośredniego odpowiednika.)

Pick out your favourites and I'll buy them for you.
Wybierz twoje ulubione rzeczy, to ci je kupię.

głośno

adverb (aloud)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Please read the text out to the rest of the class.

-

adverb (used in expressions (thoroughly) (Nie ma bezpośredniego odpowiednika.)

I'm tired out after all that shopping!
Jestem wykończona po tych wszystkich zakupach!

-

adverb (used in expressions (obliterating) (Nie ma bezpośredniego odpowiednika.)

They scratched out the old number.
Wykreślili poprzedni numer.

bez odbioru

adverb (radio: done)

I'll talk to you again tomorrow. Over and out.
Jutro znów odezwę się do ciebie. Bez odbioru.

na aut

adverb (sports: out of bounds)

She hit the ball out.
Wybiła piłkę na aut.

-

adverb (baseball, cricket: ending a turn) (Nie ma bezpośredniego odpowiednika.)

He was tagged out at first base.
Został wyeliminowany na pierwszej bazie.

wymówka

noun (figurative, informal (excuse, escape)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
We should look for an out in case this plan fails.

do tyłu

preposition (short by: an amount) (potoczny)

We're out thirty dollars and we've only just started.
Jesteśmy już trzydzieści dolarów do tyłu, a to dopiero początek.

za, z

preposition (US (movement from inside to outside)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
She walked out the door.

ujawnić czyjeś skłonności homoseksualne

transitive verb (slang (reveal as gay)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
The famous actor was outed by the tabloids.

demaskować kogoś

transitive verb (slang (reveal or expose: as [sth])

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The speaker outed him as the author of the controversial report.

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu outing w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Powiązane słowa outing

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.