Co oznacza paliza w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa paliza w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać paliza w Hiszpański.

Słowo paliza w Hiszpański oznacza bicie, bicie, lanie, pobicie, zlanie, pobicie, pobicie, bicie, pobicie, pogrom, kompletna przegrana, zniszczenie, bicie, pobicie, lanie, chłosta, uderzenie, bicie, chłosta, klaps, wycisk, wysiłek, pobicie, uderzenie, klęska, pogrom, rozgromić, uderzać, trzaskać, odnosić porażkę, pobić kogoś, bić, bić, tłuc, bić, bić, ponosić klęskę, pobić kogoś, ględzić, niszczyć, przywalać, bić kogoś, dokopywać komuś, próbować przekonać, walić, ogrywać do zera, sprać, zdzielić, roznieść kogoś, gromić. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa paliza

bicie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Mitch recibió una fuerte paliza del grupo de jóvenes.

bicie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Antaño, los padres castigaban a menudo a sus hijos con una paliza.

lanie

(przenośny)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
El equipo femenino de fútbol sufrió una derrota en la ronda final del torneo.

pobicie, zlanie

nombre femenino (potoczny)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
El padre de Johnny creyó que una paliza era un castigo apropiado por haber robado un libro.

pobicie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

pobicie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

bicie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Castigaron al bravucón por la paliza que le daba a los niños más pequeños.

pobicie

nombre femenino (coloquial)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La paliza de nuestro equipo en el campeonato fue una vergüenza.

pogrom

nombre femenino (coloquial) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La paliza del equipo en el torneo fue un gran bochorno.

kompletna przegrana

nombre femenino

zniszczenie

nombre femenino (informal) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

bicie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Recibió una paliza de los miembros de una pandilla.

pobicie

(coloquial)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
El equipo local recibió una paliza y perdió por 40 puntos.

lanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
El padre de Jim le dio una buena paliza la noche pasada por llegar muy tarde a casa.

chłosta

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

uderzenie, bicie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Dale un buen aporreo a la pared con tu mazo.

chłosta

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
El prisionero fue castigado con una azotaina.

klaps

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Si no te comportas, te daré una manotada.

wycisk

(figurado) (potoczny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La mujer le dijo al jinete que dejara descansar al caballo, ya que no creía que pudiera soportar más castigo.

wysiłek

(figurado)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Después de años de sudor y lágrimas, Imogen finalmente terminó el proyecto.

pobicie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
El pobre niño recibió una tunda por su mal comportamiento.

uderzenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
El boxeador sintió el golpe de su oponente.

klęska

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
El equipo local de fútbol americano tuvo una derrota aplastante en el partido de hoy.

pogrom

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Los estudiantes gritaron cuando el partido terminó con la derrota aplastante 14 a 2 de sus tradicionales rivales.

rozgromić

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)

uderzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Lo golpeé accidentalmente con mi pala en la cabeza.

trzaskać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Las olas golpeaban la costa.

odnosić porażkę

locución verbal (figurado)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

pobić kogoś

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)

bić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Cuando iba a la escuela me daban palizas regularmente.

bić, tłuc

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Los marineros amotinados fueron azotados por su insubordinación.

bić

locución verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Los ladrones sí que le dieron una paliza.

bić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Un grupo de jóvenes le dio una paliza a Henry.

ponosić klęskę

locución verbal (figurado)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

pobić kogoś

locución verbal (figurado) (przenośny)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)

ględzić

expresión (coloquial) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El profesor seguía dando la brasa, aun cuando la mayor parte de los alumnos no le escuchaban.

niszczyć

locución verbal (figurado) (slang)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El equipo local le dio una paliza al equipo visitante, 75 a 30.

przywalać

(figurado) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

bić kogoś

(informal)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El juez sentenció a Willis a cinco años de prisión por moler a palos a su víctima con un bate de béisbol.
Sędzia skazał Willisa na 5 lat więzienia za to, że pobił ofiarę kijem baseballowym.

dokopywać komuś

(figurado) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Los críticos le dieron una paliza al director por la aburrida película.

próbować przekonać

(ES, coloquial)

Le di la paliza a mi jefe hasta que finalmente accedió a darme un aumento.

walić

(potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
"¿Cómo te atreves?" dijo Isabel y le pegó a Alan en la cara.

ogrywać do zera

(deportes)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

sprać

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
El equipo local azotó a sus oponentes.

zdzielić

(coloquial)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
James le dio una piña a Tim en toda la cara.

roznieść kogoś

(potoczny)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
El equipo local derrotó al equipo rival.

gromić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El general consiguió derrotar de forma aplastante al enemigo y ganó la guerra.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu paliza w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.