Co oznacza pitch w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa pitch w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać pitch w Język angielski.

Słowo pitch w Język angielski oznacza ton, boisko, ciskać, rzucać, rzucać, wykonywać rzut, starać się coś pozyskać, kołysać się, prezentacja handlowa, smoła, rzut, nachylenie, nachylenie, żywica, kąt nachylenia, odcinek, odcinek trasy wspinaczkowej pomiędzy dwoma kołkami, przechylać się, rozbijać, ustawiać, kierować, zwalać, zachwalać, pomagać, dorzucać coś, rozgorączkować, boisko do piłki nożnej, dźwięk muzyczny, intensywność, niski dźwięk, czarny jak smoła, kompletna ciemność, czepiać się, decydować, widły, prezentacja sprzedażowa, wpadać we wściekłość, dostawać ataku złości. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa pitch

ton

noun (sound: tone)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
The pitch of a siren is usually sharp.

boisko

noun (sports field)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Soccer is played on a grass pitch.

ciskać, rzucać

transitive verb (baseball: throw)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
To pitch a ball in baseball is to throw it at the batter.

rzucać

transitive verb (throw)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Devon pitched the ball right over the plate.

wykonywać rzut

intransitive verb (baseball: throw the ball)

Luke used to pitch, but he's switched to first base recently.

starać się coś pozyskać

(informal (try to get)

The agency pitched for the client's business.

kołysać się

noun (heave)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
The ship's sudden pitch knocked Leo off his feet.

prezentacja handlowa

noun (informal (sales speech)

We listened to the salesman's pitch, but didn't buy anything.
Słuchaliśmy prezentacji handlowej wygłoszonej przez sprzedawcę, ale nic nie kupiliśmy.

smoła

noun (tar)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
We need another load of pitch to finish this road.

rzut

noun (baseball: throw)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
In baseball, a batter can face up to three pitches in each innings.

nachylenie

noun (slope)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
That roof has a very steep pitch, don't you think?

nachylenie

noun (propeller: angle)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
The angles a propeller's blades present to the water or the air is their pitch.

żywica

noun (resin)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Burgundy pitch is the resin of certain pine trees.

kąt nachylenia

noun (aeronautics: angle)

The aircraft was flying at a dangerous pitch.

odcinek

noun (spacing, distance)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

odcinek trasy wspinaczkowej pomiędzy dwoma kołkami

noun (section of a climb)

przechylać się

intransitive verb (ship: tilt, tip)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
A large wave caused the boat to pitch.

rozbijać

transitive verb (erect: a tent)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The campers decided to pitch their tent near the stream.

ustawiać

transitive verb (sound: adjust)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The lower you pitch your voice, the more serious you sound.

kierować

transitive verb (slang (attempt to sell)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Manufacturers usually pitch their product at specific markets.
Producenci zwykle kierują swoje towary na konkretne rynki.

zwalać

transitive verb (toss, throw)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The gale pitched him off his feet.

zachwalać

transitive verb (attempt to get accepted)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Jess pitched her idea at the weekly staff meeting and her boss loved it.

pomagać

phrasal verb, intransitive (informal, figurative (participate, join in)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Everyone pitched in to help prepare the meal.

dorzucać coś

phrasal verb, transitive, inseparable (informal, figurative (contribute) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
If we each pitch in $5, we'll have enough money.

rozgorączkować

verbal expression (informal (make frenzied)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
The crowd were brought to fever pitch when the band walked onto the stage.

boisko do piłki nożnej

noun (ground where soccer is played)

The football pitch was waterlogged so the match had to be postponed. The ship is as long as four football pitches.

dźwięk muzyczny

noun (music: high-scale frequency)

A dog whistle sounds at such a high pitch, that humans can't hear it -- but dogs can.

intensywność

noun (great intensity)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

niski dźwięk

noun (music: deep or bass frequency)

Tony sang the song in a low pitch.

czarny jak smoła

adjective (totally dark)

There was no moon and the night was pitch black.

kompletna ciemność

noun (total darkness)

He walks this road every night, in the pitch dark!

czepiać się

transitive verb (informal (attack verbally) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

decydować

transitive verb (informal (decide on, choose)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

widły

noun (fork for lifting hay)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).)
The farmer used a pitchfork to lift the haystacks.

prezentacja sprzedażowa

noun (promotional talk)

He gave such a convincing sales pitch that I bought the car without hesitating.

wpadać we wściekłość

verbal expression (figurative, slang (get angry) (przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

dostawać ataku złości

verbal expression (figurative, slang (child: have a tantrum)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
The child throws a fit when he doesn't like his food.

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu pitch w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Powiązane słowa pitch

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.