Co oznacza porro w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa porro w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać porro w Włoski.

Słowo porro w Włoski oznacza stawiać, stanowić, stawiać pytanie, zamierzać, umieścić, włączać, por, por, zmierzać ku końcowi, zakańczać, ustalać ograniczenia, ustalać granicę, poprawiać, kłaść kres, kłaść do łóżka, odsuwać się od, doprowadzić do zakończenia czegoś, kończyć, tłumić, poprawiać stan, wetować, zabraniać, skończyć się, zakończyć się, być oferowanym. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa porro

stawiać

(formale: domande.)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Emily ha posto la domanda sul perché tutti dovevano obbedire a Paul.

stanowić

(formale)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

stawiać pytanie

verbo transitivo o transitivo pronominale (domande)

Posso porti questa domanda: come si sono evoluti gli uccelli?

zamierzać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Isabelle ha disposto le stoviglie per la cena.

umieścić

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Prudence ha messo il vaso di fiori al centro del tavolo. // L'artista ha sistemato il suo modello nella posa esatta che desiderava dipingere.

włączać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Metteremo personale esperto nella squadra.

por

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Kate ha aggiunto del porro allo stufato.

por

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
I soldati gallesi indossavano un porro sui loro elmetti per identificarsi.

zmierzać ku końcowi

Quando la serata giungeva al termine l'orchestra suonò un ultimo valzer.

zakańczać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
È il momento di porre fine ai combattimenti.

ustalać ograniczenia

verbo transitivo o transitivo pronominale

ustalać granicę

verbo transitivo o transitivo pronominale

poprawiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'azienda era eccellente nel servizio alla clientela perché rimediava sempre alle lamentele dei clienti.

kłaść kres

verbo transitivo o transitivo pronominale (literacki)

La caduta pose fine alla sua carriera sciistica. Metterò immediatamente fine a queste sciocchezze.

kłaść do łóżka

È ora di porre fine a tutte queste voci aggressive.

odsuwać się od

verbo transitivo o transitivo pronominale

La mamma ha messo il bicchiere lontano dalla portata del bambino.

doprowadzić do zakończenia czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Dopo un'ora al telefono, pose fine alla conversazione.

kończyć

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il triplice fischio dell'arbitro pone fine all'incontro

tłumić

(figurato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il suo rendimento nel test distrusse i suoi piani per una carriera in campo legale.

poprawiać stan

La società ha rimediato al suo errore sostituendo i prodotti difettosi.

wetować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il governatore ha affermato che avrebbe posto il veto sul disegno di legge per i matrimoni gay.

zabraniać

(figurato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

skończyć się, zakończyć się

(figurato)

(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się))
Dovremmo lasciare cadere la questione.

być oferowanym

verbo transitivo o transitivo pronominale

La casa è stata messa in vendita per centonovantamila dollari.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu porro w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.