Co oznacza prévu w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa prévu w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać prévu w Francuski.

Słowo prévu w Francuski oznacza uwzględniać coś, przewidywać coś, oczekiwać, przewidywać, liczyć na coś, targować się, przewidywać, pozwól sobie, przeznaczać coś, wyznaczać coś, prognozować, prognozować, przewidywać, przewidywać, prognozować, spodziewać się, ustalać, prognozować, przewidywać, określać, przewidywać, zamawiać, rejestrować, uwzględniać coś, myśleć przyszłościowo, patrzeć przed siebie, organizować, przygotowywać, uprzedzać, zamierzony, zaplanowany, mieć się urodzić, aktualny, planowany, zaplanowany, z góry przesądzony, prognozowany, przewidywany, zaplanowany, nadchodzący, oczekiwany, skazany, nieuchronny, spodziewany, w drodze, prawdopodobny, spodziewać się czegoś, przewidywać, planować, umawiać się, żeby coś zrobić, spodziewać się. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa prévu

uwzględniać coś, przewidywać coś

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nous devons envisager tous les problèmes susceptibles de se produire.

oczekiwać, przewidywać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La police prévoit des débordements à la manifestation.

liczyć na coś

(mieć na coś nadzieję)

Nous prévoyons que vous arriviez pour le dîner.
Liczymy na to, że będziesz na kolacji.

targować się

verbe transitif

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Je n'avais pas prévu de prendre ma retraite à 59 ans mais voilà, j'y suis !

przewidywać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La compagnie prévoit un bilan de fin d'année positif.

pozwól sobie

(du temps)

Prévoyez un quart d'heure pour compléter la seconde partie du test.

przeznaczać coś

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Vous devriez prévoir deux heures de trajet pour l'aéroport.
Powinieneś przeznaczyć dwie godziny na dojazd na lotnisko.

wyznaczać coś

verbe transitif (programmer)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il est prévu que l'usine ferme.

prognozować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'investisseur s'est débarrassé de ses actions car un économiste a prévu un effondrement du marché.

prognozować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'économiste a créé plusieurs modèles statistiques pouvant prévoir les futurs prix du marché avec une grande précision.

przewidywać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La météo prévoit un ciel dégagé et des températures clémentes.
Prognoza przewiduje czyste niebo i ciepłą temperaturę.

przewidywać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La médium a dit qu'elle prévoyait pour son client une réussite sur le plan financier.

prognozować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le présentateur météo a annoncé de la pluie pour toute la semaine.

spodziewać się

verbe transitif

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Tim n'avait pas prévu que son ex-femme puisse se remarier.

ustalać

verbe transitif (un rendez-vous)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Aimeriez-vous prévoir un rendez-vous ?
Czy chcesz ustalić spotkanie?

prognozować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les économistes prévoient (or: prédisent) une hausse de 3 % du PIB pour l'année prochaine.
Ekonomiści prognozują wzrost PKB o 3% w przyszłym roku.

przewidywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les experts prédisent que l'entreprise se portera mieux l'année prochaine.

określać, przewidywać

(Droit)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le contrat stipule que le propriétaire paye les frais d'entretien.

zamawiać, rejestrować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
J'ai organisé plusieurs activités pour cette semaine.

uwzględniać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nous devons garder de la place pour permettre un agrandissement futur.

myśleć przyszłościowo

verbe transitif

Quand je fais mes valises pour les vacances, j'essaie d'anticiper (or: prévoir) et d'apporter toutes les affaires dont j'aurai besoin.

patrzeć przed siebie

verbe intransitif (przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
L'entreprise anticipe le futur et espère se développer.

organizować, przygotowywać

verbe transitif (faire des préparatifs)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Notre société organise (or: prévoit) un barbecue au printemps.
Na wiosnę zorganizujemy firmowego grilla.

uprzedzać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dégourdi, l'assistant avait anticipé (or: prévu) la rupture de papier de l'imprimante et l'avait réapprovisionnée à l'avance.

zamierzony, zaplanowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le tireur a raté sa cible prévue.

mieć się urodzić

(bébé) (w zwrocie: be due)

Le bébé est prévu pour la fin du mois.
Dziecko ma się urodzić pod koniec miesiąca.

aktualny

adjectif (planifier)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La fête est-elle toujours prévue pour ce soir ?

planowany, zaplanowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Nous avons un arrêt programmé d'une demi-heure pour le déjeuner.

z góry przesądzony

adjectif

Il a été prévu que le semestre se terminerait en mai.

prognozowany, przewidywany

adjectif (données,...)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Les profits prévus ce trimestre sont deux fois supérieurs à ceux du précédent.

zaplanowany

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
J'ai un vol de prévu. La femme d'Eugene a trouvé les billets pour Parie et a gâché la surprise qu'il avait prévue (or: planifiée).

nadchodzący

(qui arrive)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La crise du pétrole annoncée (or: prévue) menace l'économie.
Nadchodzący kryzys naftowy zagraża gospodarce.

oczekiwany

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

skazany, nieuchronny

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Esther pense que tous les événements de la vie sont prédestinés.

spodziewany

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

w drodze

(przenośny)

Il y a plus de suppressions d'emplois qui arrivent.

prawdopodobny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
De puissantes tornades sont prévisibles (or: à prévoir) dans la région ce soir.

spodziewać się czegoś

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

przewidywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Betty a prédit que Paul serait accepté à Oxford.
Betty przewidziała, że Paul dostanie się do Oksfordu.

planować

locution verbale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
J'avais prévu d'y aller avec ma sœur mais comme elle est malade, je vais devoir y aller seule.

umawiać się, żeby coś zrobić

locution verbale

Ça fait longtemps qu'on ne s'est pas vu ! On devrait prévoir de se faire quelque chose.
Od bardzo dawna cię nie widziałam. Powinnyśmy się umówić, żeby coś razem zrobić.

spodziewać się

locution verbale

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Je n'avais jamais prévu de prendre ma retraite à 59 ans.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu prévu w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.