Co oznacza profilo w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa profilo w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać profilo w Włoski.

Słowo profilo w Włoski oznacza profil, profil, status, profil, zarys, panorama miasta, kierunek, kontur, sylwetka, kształt, zarys, zarys, profilować, profilować, krawędź szczęki, płat nośny, analiza DNA, zła widoczność, wysoki profil, nie rzucać się w oczy, dyskretny, powszechnie znany, ostre krawędzie, zarysowywać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa profilo

profil

sostantivo maschile (lineamenti)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Hannah pensava che il profilo di John fosse più interessante dell'aspetto frontale del suo volto.

profil, status

sostantivo maschile (curriculum)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La polizia ha tracciato un profilo dell'omicida con l'aiuto di uno psicologo.

profil

sostantivo maschile (lineamenti)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Agatha ha guardato il profilo del palazzo.

zarys

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Questo profilo della popolazione è stato studiato molto dettagliatamente.

panorama miasta

sostantivo maschile

Il profilo dei palazzi della città era impressionante di notte.

kierunek

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Segui il profilo delle montagne e arriverai alla città.

kontur

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
L'artista ha fatto uno schizzo del profilo della modella.

sylwetka

(di una persona)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Vedevo le sagome di due persone dietro la tenda.

kształt

(contorni, tratti)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La nuova auto è stata ammirata per le sue belle linee curve.

zarys

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

zarys

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
L'edificio ha la forma di un cetriolo.

profilować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La polizia sta tracciando un profilo dell'omicida.

profilować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il libro traccia un profilo di alcune star dell'epoca d'oro di Hollywood.

krawędź szczęki

sostantivo maschile

L'uomo attraente aveva un profilo del mento molto pronunciato.

płat nośny

sostantivo maschile (ingegneria, fluidodinamica)

analiza DNA

sostantivo maschile

L'impronta genetica o profilo genetico è usata in medicina legale nel confronto tra campioni genetici di indagati con quelli delle prove.

zła widoczność

sostantivo maschile (figurato: che non si distingue)

Il politico ha tenuto un profilo basso per diversi mesi in seguito allo scandalo.

wysoki profil

sostantivo maschile

Riesce a mantenere il suo alto profilo grazie al molto lavoro in televisione.

nie rzucać się w oczy

(przenośny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Dopo il litigio tenni un profilo basso per qualche giorno. // Le spie tendono ad avere un profilo basso per non dare nell'occhio.

dyskretny

locuzione aggettivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La festa fu semplicemente una riunione di basso profilo con pochi amici.

powszechnie znany

locuzione aggettivale

Questo avvocato ha difeso una sfilza di clienti di alto profilo.

ostre krawędzie

sostantivo maschile (letterale)

Invece di usare le forbici ha strappato la carta per ottenere un bordo irregolare.

zarysowywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu profilo w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.