Co oznacza quand w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa quand w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać quand w Francuski.

Słowo quand w Francuski oznacza kiedy, kiedy, kiedy, kiedy, kiedy, kiedy, gdy, kiedy, kiedykolwiek, wtedy kiedy, kiedyż, po, niezależnie kiedy, do czasu, -, i tak, tak często jak się podoba, mimo wszystko, wspólnie, kiedykolwiek, kiedy jest wygodnie, w dowolnym czasie, kiedy masz ochotę, mimo tego, nigdy, po fakcie, kiedy sobie życzy, kiedy sobie życzy, jako dziecko, jednak, w momencie kiedy, nawet, kiedy ci wygodnie, o której godzinie?, odnośnie, niezależnie od, zresztą, zasięgać informacji w kwestii, nie czekać na pozwolenie, informować, wstający. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa quand

kiedy

adverbe

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Quand est-elle partie du bureau ? À trois heures ?
Kiedy ona wyszła z pracy? O piętnastej?

kiedy

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Quand veux-tu partir ?
Kiedy możesz wyjść?

kiedy

adverbe

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Quand est-elle partie ? Il y a vingt minutes ?
Kiedy ona wyszła? Dwadzieścia minut temu?

kiedy

(condition)

(spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ))
Quand il pleut, la circulation s'arrête.
Kiedy pada, cały ruch zatrzymuje się.

kiedy

adverbe

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Depuis quand permet-on d'être nu au tribunal ?

kiedy, gdy

adverbe

(spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ))
J'ai commencé le tennis lorsque j'avais neuf ans.

kiedy

(spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ))
Cela s'est produit au moment où il est rentré à la maison.
To wszystko działo się wtedy, kiedy on nagle pojawił się w domu.

kiedykolwiek

(partykuła: Wyraz nieodmienny, pełniący w zdaniu funkcję pomocniczą (np. nie, już))
Quand Sam allait au parc, il fallait toujours qu'il croise un serpent ou deux.

wtedy kiedy

conjonction

Quand j'étais petit, il n'y avait pas de Nintendo Wii.

kiedyż

adverbe

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Mais il t'a donné ça quand ? Je ne l'ai jamais vu avant.

po

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Ils commencèrent à se perdre quand ils entrèrent dans la ville.

niezależnie kiedy

do czasu

Tu ferais mieux d'avoir fini le ménage avant que je ne rentre à la maison ou tu auras des problèmes.

-

(train, avion) (Brak dokładnego odpowiednika.)

i tak

Je lui ai demandé de s'arrêter, mais il a continué quand même. Il ne savait pas exactement ce que c'était mais il le voulait quand même.
Poprosiłem go, żeby przestał, ale i tak to zrobił.

tak często jak się podoba

(courant)

N'hésitez pas à passer nous voir quand vous voulez.

mimo wszystko

locution adverbiale

Même si Davina s'en fiche, il faudrait quand même lui demander avant d'emprunter son vélo.

wspólnie

adverbe

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Et passe quand tu veux !

kiedykolwiek

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Tu peux m'appeler à l'aide n'importe quand.

kiedy jest wygodnie

adverbe

Elle n'est pas pressée ; envoie-lui les dossiers quand ça t'arrange.

w dowolnym czasie

locution adverbiale

Elle agit comme bon lui semble

kiedy masz ochotę

mimo tego

locution adverbiale

C'était un vaurien et un bon à rien mais elle l'aimait quand même.

nigdy

locution adverbiale

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Tu rêves ! Tu le feras quand les poules auront des dents.

po fakcie

Quand ça va se gâter, sauras-tu faire face ?

kiedy sobie życzy

locution adverbiale

kiedy sobie życzy

locution adverbiale

jako dziecko

locution adverbiale

Quand Henry était enfant (or: petit), il avait peur des chiens mais plus tard, il est devenu vétérinaire.

jednak

(spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ))
Je sais que tu n'aimes pas les légumes, mon chéri. Toutefois, tu dois en manger.

w momencie kiedy

Le téléphone a sonné au moment où j'allais entrer dans mon bain.

nawet

locution adverbiale

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Max a promis de changer mais j'ai décidé de le quitter quand même.

kiedy ci wygodnie

o której godzinie?

adverbe (moins précis)

Quand veux-tu partir ?

odnośnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
J'adore lire, mais j'ai du mal quand il s'agit d'étudier la science.

niezależnie od

zresztą

adverbe

(partykuła: Wyraz nieodmienny, pełniący w zdaniu funkcję pomocniczą (np. nie, już))
Bien que ses parents lui aient ordonné de ne pas le faire, Chelsea séchait quand même les cours.

zasięgać informacji w kwestii

(formalny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

nie czekać na pozwolenie

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Les parents de Sarah lui ont dit qu'elle ne pouvait pas aller à la soirée, mais elle y est allée quand même.

informować

locution verbale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Kate avait montré aux autorités où elle avait vu sa voiture pour la dernière fois.

wstający

(un peu familier)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu quand w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.