Co oznacza queda w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa queda w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać queda w Portugalski.

Słowo queda w Portugalski oznacza niepowodzenie, spadek, spadek, spadnięcie, upadek, spadek, upadek, spadek, gwałtowny spadek, zastój, kryzys, zastój, upadek, upadek, spad, upadek, opadanie, upadek, nagłe obniżenie wysokości lotu, upadek, pochylenie, nachylenie, uderzenie, upadek pierwszych ludzi, opadnięcie, od razu kogoś polubić, upadek, obalenie, zadurzenie, spadek, zawalenie się, runięcie, spadek, uderzenie w podłoże, upadek, wodospad, odsiew, blackout, swobodny spadek, siłowanie się na ręce, spadek wartości, podkochiwać się w kimś, swobodny spadek, spadek napięcia, spadający, szybki spadek, gwałtowny spadek, zerwanie połączenia, niższy, spadający gwałtownie, nagły spadek, symulowany upadek, wodospad. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa queda

niepowodzenie

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

spadek

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
A queda no mercado gerou preocupação em alguns investidores.
Spadek na rynku zmartwił inwestorów.

spadek

substantivo feminino (ações: declínio)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
As ações começaram a semana em queda acentuada.

spadnięcie

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
A queda do nível de água alarmou as autoridades locais.

upadek

substantivo feminino (ato de cair)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
A queda das nozes da árvore faz um barulho grande.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Upadek łyżwiarza był bardzo niefortunny.

spadek

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
A queda das ações valorizadas surpreendeu os analistas.
Spadek wartości na giełdzie zaskoczył analityków.

upadek

substantivo feminino (governante)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
A queda do ditador foi bem recebida por todos fora do país.

spadek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Tem ocorrido uma queda vertiginosa nas vendas com o agravamento da crise econômica.

gwałtowny spadek

(figurado, financeiro)

Houve uma queda recente nos preços das casas.

zastój, kryzys

(figurado, financeiro)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Houve uma queda na compra e venda de imóveis após a crise financeira.

zastój

(figurado, produtividade)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Rachel tem tido uma queda em seu volume de trabalho desde que seu principal cliente faliu.

upadek

substantivo feminino (ruína)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Esta é a história da queda de Richard Nixon.

upadek

substantivo feminino (derrota)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ela escreveu um livro sobre a queda da França em 1940.

spad

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
O rio tem uma queda de mais ou menos 50 metros.

upadek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ela sofreu uma queda feia enquanto cavalgava.

opadanie

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Ele estava encantado pelos cabelos em queda sobre os ombros dela.

upadek

substantivo feminino (captura)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Odisseu vagou por 10 anos depois da queda de Tróia.

nagłe obniżenie wysokości lotu

substantivo feminino (de altitude)

A queda do avião assustou a todos.

upadek

substantivo feminino (caída)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ben quebrou o braço na queda.

pochylenie, nachylenie

(figurado, informal)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Kevin não tem queda por ajudar os outros.

uderzenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
A queda da raquete contra a bola a fez voar.

upadek pierwszych ludzi

substantivo feminino

Na Bíblia, a serpente trouxe a Queda.

opadnięcie

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

od razu kogoś polubić

substantivo feminino (informal, paixão)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

upadek

substantivo feminino (pessoa)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Foi penoso para todos os defensores dele ver sua ruína.

obalenie

substantivo feminino (governo)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
As pessoas nas ruas agora estão exigindo a queda do governo.

zadurzenie

substantivo feminino (informal, paixão intensa e passageira)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Paixonites são comuns entre os adolescentes.
Zadurzenia zdarzają się często wśród nastolatków.

spadek

substantivo feminino (declínio)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
A queda dos preços vai prejudicar nossos lucros.

zawalenie się, runięcie

(literal)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
O desabamento da parede estragou o carro.
Zawalenie się ściany uszkodziło samochód.

spadek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

uderzenie w podłoże

O impacto quebrou o avião em dois.

upadek

(BRA, economia: declínio, diminuição)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

wodospad

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
A cascata corria pelas pedras até uma bacia profunda abaixo.

odsiew

(leve crise econômica)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

blackout

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

swobodny spadek

siłowanie się na ręce

spadek wartości

podkochiwać się w kimś

expressão verbal (figurado, ter atração)

swobodny spadek

locução verbal

spadek napięcia

expressão (eletricidade)

O aumento no uso de condicionadores de ar durante a onda de calor fez com que ocorresse uma queda de energia.

spadający

locução adjetiva (przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

szybki spadek

gwałtowny spadek

(figurado)

zerwanie połączenia

niższy

locução adverbial

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
O preço do petróleo está em queda esta semana.
Cena ropy jest niższa w tym tygodniu.

spadający gwałtownie

locução adverbial

nagły spadek

substantivo feminino (ações, preços)

O preço das ações sofreu uma queda brusca desde o começo da crise financeira global.

symulowany upadek

substantivo feminino (futebol)

A queda fingida do jogador deu a ele um cartão amarelo.

wodospad

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Você pode ouvir a queda d'água ao longe.

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu queda w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.