Co oznacza raiva w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa raiva w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać raiva w Portugalski.

Słowo raiva w Portugalski oznacza złość, wścieklizna, przyprawiać kogoś o mdłości, wścieklizna, oburzony, wybuch, wściekać się, oszalały, zły, zdenerwowany, siny, kontrolowanie agresji, usilnie próbować, kipieć, wrzeć, naskakiwać na kogoś, usilnie próbować, wychodzić w złości, zły, być złym na kogoś z jakiegoś powodu, utrata panowania nad sobą, denerwować się, rozwścieczać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa raiva

złość

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
O garçom lerdo causou grande raiva entre os clientes.
Powolny kelner wywołał wielką złość wśród gości.

wścieklizna

substantivo feminino (doença)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

przyprawiać kogoś o mdłości

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

wścieklizna

substantivo feminino (doença)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
A raiva do cão ficou óbvia quando ele tentou atacar uma árvore.

oburzony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

wybuch

(emocional)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
O acesso de Tom foi completamente inesperado; em um minuto estava calmo, no outro estava gritando furiosamente.

wściekać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Ele ficou bravo quando soube que ela quebrou a cadeira.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Wściekł się, jak usłyszał, że zepsuła krzesło.

oszalały

(com muita raiva)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

zły, zdenerwowany

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

siny

expressão (figurado)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

kontrolowanie agresji

usilnie próbować

Os dois boxeadores foram com fúria um contra o outro.

kipieć, wrzeć

expressão verbal (informal) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

naskakiwać na kogoś

locução verbal (przenośny)

Eu só disse que ele tinha um temperamento ruim e ele descarregou a raiva em mim!

usilnie próbować

Veronica foi em seu treino ferozmente.

wychodzić w złości

(informal)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ela ficou tão brava com o marido depois da discussão deles que saiu de casa pisando duro.

zły

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Doris está com raiva do marido preguiçoso dela.
Doris jest zła na swojego leniwego męża.

być złym na kogoś z jakiegoś powodu

Estou com raiva da minha irmã por ter pego meu livro.
Jestem zła na moją siostrę za to, że zabrała moją książkę.

utrata panowania nad sobą

(estado de ficar "fora de si")

denerwować się

locução verbal

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Depois de discutir com seus pais, a adolescente correu para o quarto e sentiu raiva sozinha.

rozwścieczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O pensamento de que John estava namorando sua ex-namorada o enfurecia.

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu raiva w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.