Co oznacza revelar w Portugalski?
Jakie jest znaczenie słowa revelar w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać revelar w Portugalski.
Słowo revelar w Portugalski oznacza pokazywać, ukazywać, wywoływać, zdradzać, objawiać, okazywać, odkrywać coś, rozpieczętowywać, dawać, wyjawiać, odsłaniać, ujawniać, demaskować kogoś, zaskakiwać kogoś czymś, wykazywać coś, okazywać coś, odsłaniać coś, wyjawiać, ujawniać, uwalniać coś, demaskować, ujawniać, że, wypłaszać kogoś/coś, ujawniać, ukazywać coś, wyjawiać, zdradzać, ujawniać, rozwikływać coś, odsłaniać coś, ujawniać, ujawniać, wyjawiać, paplać, demaskować, okazywać, manifestować, mówić komuś o czymś, stwierdzać, zdradzać, mówić, okazywać się, okazywać się, okazywać się, odsłaniać się, wyjawić prywatne sekrety, umniejszać, przekazać komuś wiadomość, okazywać się, wskazywać na czyjś wiek. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa revelar
pokazywać, ukazywaćverbo transitivo (mostrar) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Os fatos revelam a verdade. Fakty ukazują prawdę. |
wywoływaćverbo transitivo (filme) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) As câmeras digitais não têm um filme que precise ser revelado na loja. Aparaty cyfrowe nie mają filmu, który trzeba by wywoływać. |
zdradzaćverbo transitivo (trair) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) O sorriso ligeiro dele revelou seus sentimentos verdadeiros. |
objawiaćverbo transitivo (religião: tornar conhecido) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) O Criador revelou seus desejos ao profeta. |
okazywaćverbo transitivo (exprimir) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ele revelou seu amor por ela dando flores. |
odkrywać coś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) O CEO revelou seus planos para aprimorar o negócio. |
rozpieczętowywaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
dawać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Quando contar uma piada, não revele a graça dela até o final. |
wyjawiaćverbo transitivo (literacki) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
odsłaniać, ujawniać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Em pouco tempo, a verdade será revelada para todos. Już niedługo prawda zostanie ujawniona wszystkim. |
demaskować kogoś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
zaskakiwać kogoś czymśverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ela revelou a novidade para a gente. |
wykazywać coś, okazywać cośverbo transitivo (manifestar) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ele manifestava todos os sintomas de depressão. |
odsłaniać cośverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
wyjawiać, ujawniać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Assim que a polícia começou a interrogá-lo, o criminoso revelou tudo que ele sabia sobre o plano de roubo. |
uwalniać cośverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
demaskowaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
ujawniać, żeverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) A empresa revelou que perdera dinheiro na transação. |
wypłaszać kogoś/cośverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
ujawniaćverbo transitivo (tornar público) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
ukazywać coś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Esta foto realmente mostra os belos traços da Caroline. |
wyjawiać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) O delator expôs os crimes da empresa. |
zdradzać, ujawniać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) A rachadura na parede indica a integridade estrutural comprometida do prédio. |
rozwikływać coś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
odsłaniać coś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
ujawniaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Após horas de interrogatório, o bandido finalmente revelou o esconderijo onde deixara as joias roubadas. |
ujawniać, wyjawiaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
paplać(gíria) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
demaskowaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) O processo expôs a prova que ele continha contra o acusado. |
okazywać, manifestowaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
mówić komuś o czymśverbo transitivo Contamos a eles nosso segredo. |
stwierdzaćverbo transitivo (laudo médico) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Os instrumentos do médico indicam que você está com a pressão muito alta. |
zdradzać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Apesar dela ter sorrido enquanto falava, a voz trêmula dela deixou transparecer seu medo. |
mówićverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Eu o interroguei, mas ele não revelou nada. Eu finalmente disse a ela o que aconteceu. |
okazywać się(tornar-se conhecido ou visto) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
okazywać sięverbo pronominal/reflexivo (dar-se a conhecer como) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) A conclusão dele revelou-se falsa. Jego wniosek okazał się fałszywy. |
okazywać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) A intuição do detetive revelou-se correta. Przeczucie detektywa okazało się słuszne. |
odsłaniać sięverbo pronominal/reflexivo (przenośny) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
wyjawić prywatne sekrety
(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) |
umniejszać(informal: minimizar a importância) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
przekazać komuś wiadomość
(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) |
okazywać sięverbo pronominal/reflexivo (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
wskazywać na czyjś wiek
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) O fato de ela se lembrar de comerciais dos anos 70 realmente a data. |
Nauczmy się Portugalski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu revelar w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.
Powiązane słowa revelar
Zaktualizowane słowa Portugalski
Czy wiesz o Portugalski
Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.