Co oznacza ridotto w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa ridotto w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać ridotto w Włoski.

Słowo ridotto w Włoski oznacza zredukowany, skoncentrowany, słabszy, połówka, skrócony, koncesyjny, minimalny, osłabiony, uszkodzony, ścinać, umniejszać coś, redukować, cofać, redukować liczebność czegoś, zmniejszać, osłabiać, przerzedzać coś, redukować, zmniejszać, uszczuplać, ścinać, wypierać, zmniejszać, redukować, redukować, redukować, ucinać, skracać, skracać coś, redukować, zmniejszać, redukować coś, zmniejszać coś, redukować, zmniejszać, zmniejszać, redukować, zmniejszać, pomniejszać, zbijać, zaniżać, zmniejszać się, kondensować coś, łagodzić, redukować, zmniejszać, zmniejszać, zmniejszać się, zmniejszać, obniżać, przycinać coś, obcinać, redukować coś, uszczuplać coś, zmniejszać się, pomniejszać się, zmniejszać się, ograniczać coś, łagodzić, skracać, streszczać, skracać, ograniczać, zmniejszać, redukować, zmniejszać siłą, obniżać, ulżyć, ograniczać, hamować, skracać, skracać, pomniejszać, zmniejszać się, skracać, składać, zmniejszać, obniżać, obniżona cena, prosty, sproszkowany, spierdolony, spieprzony, z rabatem, na przecenie, niska cena, kolej wąskotorowa, poziom zaniżony, poziom zredukowany, sprzedawać ze zniżką, biedny, skrócony czas pracy. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa ridotto

zredukowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La temperatura ridotta rende più confortevole la stanza.

skoncentrowany

aggettivo (gastronomia)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Aggiungere del burro al sugo ristretto e mescolare per farlo sciogliere.

słabszy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Becky fu triste nel vedere suo padre, una volta robusto, ridotto nella forza con l'età.
Becky ze smutkiem dostrzegała, że jej niegdyś krzepki ojciec z wiekiem staje się coraz słabszy.

połówka

aggettivo

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Autista, un biglietto intero e uno ridotto per Waterloo, per favore.

skrócony

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Questa è un'edizione ridotta del romanzo.

koncesyjny

aggettivo (tariffa, biglietto, ecc.)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

minimalny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Nel periodo delle vacanze c'era solo il personale ridotto a gestire l'ospedale.

osłabiony

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'operaio ha ricevuto un risarcimento dopo essere stato danneggiato fisicamente a causa di un incidente sul lavoro.

uszkodzony

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il funzionamento del motore era compromesso da una una guarnizione guasta.

ścinać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Se non riesci a smettere di fumare potresti almeno cercare di ridurre.

umniejszać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Un graffio nella tela riduceva enormemente il valore del dipinto.

redukować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

cofać

verbo transitivo o transitivo pronominale (prezzi)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Non hanno ridotto i prezzi; li lasciano ancora troppo alti.

redukować liczebność czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale (truppe)

zmniejszać, osłabiać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il tempo non ridurrà la nostra amicizia.

przerzedzać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

redukować, zmniejszać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

uszczuplać

verbo transitivo o transitivo pronominale (forniture)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

ścinać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quando la squadra ha deciso di ridurre la lista tutti erano arrabbiati.

wypierać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zmniejszać, redukować

verbo transitivo o transitivo pronominale (w zwrocie: get down)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Abbiamo ridotto il bagaglio ad una valigia ciascuno.

redukować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il meteorologo ha ridotto la previsione da tempesta a forte vento.

redukować

verbo transitivo o transitivo pronominale (cibi cotti)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ridurre il vino facendolo bollire in una padella.

ucinać, skracać

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dobbiamo tagliare un po' la lunghezza di questo discorso.
Musimy uciąć trochę czasu z dlugości jego przemówienia.

skracać coś

(figurato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Questo è un buon tema ma è troppo lungo, lo puoi tagliare un po'?

redukować, zmniejszać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'azienda deve ridursi per poter continuare a lavorare.

redukować coś, zmniejszać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ora che Trevor ha perso il lavoro deve ridurre le sue uscite mensili.

redukować, zmniejszać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zmniejszać, redukować

verbo transitivo o transitivo pronominale (costi)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I tagli del budget hanno costretto l'azienda a ridurre le spese.

zmniejszać, pomniejszać

verbo transitivo o transitivo pronominale (posti di lavoro)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'azienda è stata costretta a tagliare molte posizioni che una volta erano considerate vitali.

zbijać

verbo transitivo o transitivo pronominale (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nessuno comprava niente, così hanno deciso di abbassare i prezzi.

zaniżać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La banca ha ridotto il tasso di interesse del nostro mutuo.

zmniejszać się

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
L'azienda di produzione di cereali ha ridotto l'imballaggio.

kondensować coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il saggio può essere ridotto a due paragrafi.

łagodzić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Oliver allentò la presa e ridusse la pressione sul braccio di James.

redukować, zmniejszać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La fabbrica dovette ridurre il personale a causa della mancanza di domanda per il prodotto.

zmniejszać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Devo rimpicciolire questo poster A3 per adattarlo a un foglio A4.

zmniejszać się

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Negli ultimi anni il numero di visitatori in questa città è diminuito.

zmniejszać, obniżać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dovresti ridurre le tue aspettative, considerando il tuo insuccesso fino a ora.

przycinać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Questo dipartimento dovrà ridurre il budget l'anno prossimo.

obcinać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il negozio ha ridotto tutti i prezzi del 20%.

redukować coś, uszczuplać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I profitti sono in calo, quindi dovremo ridurre il budget per l'anno prossimo.

zmniejszać się, pomniejszać się

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il vento diminuì e il mare si calmò.

zmniejszać się

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Dopo un po' di minuti la pioggia è diminuita e Tom ha deciso di tornare a casa a piedi.

ograniczać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale (spese)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ora che sono disoccupato dovremo tagliare le nostre spese.

łagodzić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dan ha cercato di ridurre i danni della piena con dei sacchi di sabbia.

skracać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il sarto mi ha accorciato i pantaloni.

streszczać, skracać

(testi)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'autrice era arrabbiata per il fatto che l'editore aveva tagliato il suo articolo.

ograniczać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zmniejszać, redukować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zmniejszać siłą

La crisi economica farà scendere i prezzi delle case.

obniżać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il negozio abbassa i prezzi per i saldi.
Sklep obniża ceny na wyprzedaże.

ulżyć

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)

ograniczać, hamować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le libertà degli studenti sono state ridotte a causa del loro chiasso.

skracać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dobbiamo ridurre il tempo necessario a elaborare le fatture.

skracać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Abbiamo un limite di tempo tassativo, quindi la prego di accorciare il suo discorso.

pomniejszać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zmniejszać się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Il consumo d'acqua deve diminuire se vogliamo evitare la siccità.
Zużycie wody musi się zmniejszyć, jeśli mamy uniknąć suszy.

skracać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Per favore riduca il suo racconto di due paragrafi se possibile.

składać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zmniejszać, obniżać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'azienda ha ridotto il budget per la formazione.
Firma zmniejszyła swój budżet przeznaczony na szkolenia.

obniżona cena

aggettivo (prezzo)

prosty

(figurato)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

sproszkowany

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La famiglia non poteva permettersi il latte normale, per questo comprava quello in polvere.

spierdolony, spieprzony

(gergale: rovinato) (wulgarny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le ho prestato la bicicletta e quando me l'ha ridata era ridotta uno schifo.

z rabatem

La carta studenti ti permette di acquistare i biglietti del treno a un prezzo scontato.

na przecenie

niska cena

sostantivo maschile

Un prezzo basso non sempre significa mancanza di qualità ma è un buon indicatore.

kolej wąskotorowa

sostantivo maschile (ferrovia)

I treni lituani viaggiano su binari a scartamento ridotto.

poziom zaniżony, poziom zredukowany

sostantivo maschile

sprzedawać ze zniżką

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

biedny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Quando aveva trascorso due giorni smarrito nel bosco, il bambino aveva i vestiti stracciati (or: aveva i vestiti ridotti a brandelli).

skrócony czas pracy

sostantivo maschile (lavoro)

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu ridotto w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.