Co oznacza riempire w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa riempire w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać riempire w Włoski.

Słowo riempire w Włoski oznacza -, napełniać, wypełniać, wypełniać, napełniać, wypełniać po brzegi, zapełniać, napełniać coś, uzupełniać, napakować, dopełniać, uzupełniać, ustawiać gdzieś towar, upychać coś, wypełniać, wypełniać, upychać, przepełniać coś, wypełniać, bałaganić, napełniać ponownie, wykładać, załadowywać, przeładowywać, nakrapiać, obciążać długiem, radować, przepełniać, zadziwiać, zagracać, napełniać coś czymś, załadowywać coś czymś, wprowadzić nadmierne zapasy, wzbudzić coś w kimś, skakać koło kogoś/czegoś, pokrywać fugą, nasączać, wlewać w kogoś coś, otaczać, przeciążać, zasypywać kogoś czymś, napełniać, ustawiać coś gdzieś, zapychać, ozdabiać gwiazdkami, spowodować wysyp czegoś, uzupełniać, pstrzyć, zapełniać coś kimś/czymś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa riempire

-

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho riempito la tanica di benzina.
Napełniłem bak benzyną.

napełniać, wypełniać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ha riempito la bottiglia d'acqua.
Napełnił butelkę wodą.

wypełniać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

napełniać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Riempi la tua tazza di tè prima che smettano di servirlo.

wypełniać po brzegi

È rimasto un goccio nella bottiglia. Aspetta che ti riempio il bicchiere.

zapełniać

verbo transitivo o transitivo pronominale (informatica: campi, moduli)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Selezionare il database desiderato per riempire questo modulo.

napełniać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale (serbatoio)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Alison ha riempito il serbatoio della benzina.

uzupełniać

verbo transitivo o transitivo pronominale (di merce)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quando il furgone scaricherà potremo rifornire gli scaffali con nuova merce.

napakować

verbo transitivo o transitivo pronominale (potoczny)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Hanno riempito la sala da concerto a tal punto che non si riusciva nemmeno a vedere il complesso.
Napakowali do sali koncertowej tylu ludzi, że nie było nawet widać zespołu.

dopełniać, uzupełniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Devo ricaricare il cellulare perché ho quasi finito il credito.

ustawiać gdzieś towar

verbo transitivo o transitivo pronominale (w supermarkecie)

L'impiegato del supermercato stava riempiendo gli scaffali quando Simon gli chiese in quale corridoio fosse il cioccolato.

upychać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: tempo) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Avevo solo quattro ore di sosta a Tokyo, ma sono riuscita a infilarci molte cose.

wypełniać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le scatole hanno riempito tutto lo sgabuzzino.

wypełniać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Joseph ha riempito il buco con del cemento per riparare la perdita.

upychać

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: impegni, attività, ecc.) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mia moglie riempie sempre la giornata con parecchie attività.

przepełniać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wypełniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Se non compili tutte le risposte nel foglio, il sorvegliante si insospettirà.

bałaganić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Non ingombrare la mia scrivania con le tue scartoffie!

napełniać ponownie

wykładać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Marilyn sta imbottendo i cuscini delle sedie.

załadowywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Abbiamo caricato la macchina e siamo partiti per la spiaggia.

przeładowywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il re ricoprì i suoi uomini di ricompense.

nakrapiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

obciążać długiem

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il restauro di quella casa lo ha caricato di debiti.

radować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La notizia nella lettera di Julia riempirà di gioia il lettore.

przepełniać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zadziwiać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Lo spettacolo delle stelle cadenti mi riempie sempre di meraviglia.

zagracać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Per favore portati via le tue cose. Non devi riempire alla rinfusa la mia auto.

napełniać coś czymś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Brendan ha riempito il mio bicchiere di vino.

załadowywać coś czymś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ho riempito il carrello di spesa.

wprowadzić nadmierne zapasy

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

wzbudzić coś w kimś

(figurato)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Widok takiej niesprawiedliwości wzbudził w Kirsty złość.

skakać koło kogoś/czegoś

(przenośny, potoczny)

Ieri il capo si è portato il cane in ufficio e tutti hanno riempito l'animale di attenzioni.

pokrywać fugą

nasączać

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La tazza era già piena fino all'orlo

wlewać w kogoś coś

verbo transitivo o transitivo pronominale (potoczny)

Mi riempirono di vino prima di darmi la notizia.

otaczać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La madre di Imogen la riempiva di attenzioni.

przeciążać

(figurato: dare troppo) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zasypywać kogoś czymś

verbo transitivo o transitivo pronominale (di domande, ecc.) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Smettila di inondarmi di domande!

napełniać

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dan riempì il secchio di acqua saponata.

ustawiać coś gdzieś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Maria stava riempiendo gli scaffali di scatolette di fagioli.

zapychać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

ozdabiać gwiazdkami

verbo transitivo o transitivo pronominale

Gli studenti hanno ornato di stelle i loro progetti d'arte.

spowodować wysyp czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

La piogge primaverili hanno riempito gli alberi di frutti.

uzupełniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

pstrzyć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il parabrezza della macchina era pieno di schizzi di fango, il che disturbava la visuale. La maglia di Mike era piena di schizzi di fango perché aveva corso sotto la pioggia.

zapełniać coś kimś/czymś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I collaboratori del candidato hanno riempito la sala di sostenitori solidali.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu riempire w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.