Co oznacza rimproverare w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa rimproverare w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać rimproverare w Włoski.

Słowo rimproverare w Włoski oznacza robić komuś wyrzuty, besztać, ganić, upominać, potępiać, krytykować, opieprzać kogoś, krytykować, zawstydzać, dyscyplinować, ganić kogoś, gromić, karcić, ganić kogoś, upominać, karcić, strofować, naskakiwać na kogoś, oskarżyć, zjechać, ględzić, brać kogoś na dywanik, strofować, ganić, ochrzaniać, ganić, ochrzaniać, dezaprobować, wyrzucać, mieć do kogoś pretensje z jakiegoś powodu, zamienić z kimś słowo, karcić kogoś za coś, karcić kogoś za coś, karcić kogoś za coś, zganić, zganić za coś, besztać kogoś za coś, sztorcować kogoś za coś, udzielić komuś reprymendy za coś, besztać kogoś za coś, ganić, strofować, karać kogoś za coś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa rimproverare

robić komuś wyrzuty

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Dopo il divorzio dei suoi genitori, Albert ha rimproverato suo padre.

besztać, ganić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Beth rimproverò Amy per essere uscita sotto la pioggia senza un cappotto.

upominać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Se arrivi tardi, il capo ti rimprovera.

potępiać, krytykować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

opieprzać kogoś

(potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

krytykować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La mia insegnante d'inglese mi rimprovera tutte le volte che faccio un errore di grammatica.

zawstydzać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sua madre lo ha rimproverato per aver lasciato i giocattoli in giro.

dyscyplinować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il capo di Karen l'ha rimproverata perché commette errori in continuazione.

ganić kogoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il mio professore mi ha rimproverato per non aver fatto i compiti.

gromić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I genitori rimproveravano sempre Pete perché non faceva abbastanza per trovare un lavoro.

karcić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Se infrangete le regole verrete rimproverati.

ganić kogoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Infastidito dalla disobbedienza del figlio, John lo rimproverò.

upominać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'anziana signora rimproverò il giovanotto per aver saltato la fila.

karcić, strofować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il mio capo mi rimproverò per l'errore che avevo fatto nel rapporto.

naskakiwać na kogoś

(przenośny, potoczny)

Olivia ha rimproverato suo marito per aver tardato a offrire ancora da bere agli ospiti.

oskarżyć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il critico letterario rimproverò l'autore.

zjechać

verbo transitivo o transitivo pronominale (slang)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Caroline ha rimproverato la figlia per via del suo comportamento inappropriato.

ględzić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La madre di Ben lo ha rimproverato tutta la sera quando è tornato a casa puzzando di sigaretta.

brać kogoś na dywanik

verbo transitivo o transitivo pronominale (pot., przen.: udzielać reprymendy)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Jack fu redarguito dal capo per non aver scritto la relazione.

strofować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Brady viene spesso sgridato dai suoi genitori ipercritici.

ganić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il soldato venne ripreso quando non obbedì agli ordini.

ochrzaniać

(informale) (slang)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'allenatore ha detto di tutto al giocatore che ha sbagliato il passaggio.

ganić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'insegnante sgridò le ragazze per aver ridacchiato in classe.

ochrzaniać

(figurato: sgridare) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il capo ne ha dette quattro a Lisa per via del suo ritardo.

dezaprobować

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wyrzucać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
George ha rimproverato il sindaco per la sua politica contraria alle imprese.

mieć do kogoś pretensje z jakiegoś powodu

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Mi ha rimproverato per non averla chiamata abbastanza.
Miała do mnie pretensje, że za rzadko dzwonię.

zamienić z kimś słowo

(informale: sgridare) (przenośny)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Tuo padre te ne dirà quattro quando gli dico cos'hai combinato.

karcić kogoś za coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
L'insegnante rimproverò lo studente per essere di nuovo in ritardo alle lezioni.

karcić kogoś za coś

L'insegnante sgridò gli studenti per avere interrotto la lezione.

karcić kogoś za coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
L'insegnante ha rimproverato i bambini per aver infranto le regole.

zganić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Il preside rimproverò gli scolari per la loro maleducazione.

zganić za coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
L'insegnante rimproverò Ginny per non aver studiato le tabelline.

besztać kogoś za coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

sztorcować kogoś za coś

verbo transitivo o transitivo pronominale (potoczny)

Ruth rimproverò il figlio per il suo cattivo linguaggio.

udzielić komuś reprymendy za coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Il capo mi ha sgridato per aver parlato schiettamente.

besztać kogoś za coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il mio capo mi ha rimproverato per essere stato scortese con il cliente.

ganić, strofować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Deanna ha rimproverato suo figlio per essere stato fuori fino a tardi.

karać kogoś za coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il capo ha rimproverato Gareth per essere sempre al lavoro in ritardo.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu rimproverare w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.