Co oznacza rimuovere w Włoski?
Jakie jest znaczenie słowa rimuovere w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać rimuovere w Włoski.
Słowo rimuovere w Włoski oznacza odcinać, usuwać nadmiar czegoś, wysiedlać, wypierać kogoś/coś, filtrować, odrzucać, zwalniać, odsuwać kogoś/coś, spychać kogoś/coś, wyrzucać, usuwać, wyciągać coś, wyrywać coś, odrywać coś, zrywać coś, zdzierać, zwalniać ze służby, zdejmować coś, wymazywać coś, stłumiać, usuwać, zdejmować, zmywać coś z czegoś/kogoś, usuwać, odwoływać kogoś z czegoś, wykluczać, zdejmować coś, wycierać, usuwać, usuwać, wycinać, oczepiać, odłączać, zacierać, usuwać, wyrzucać, odrzucać, ścierać, usuwać, wycierać, usuwać, usuwać, usuwać, ścierać coś, ściągać coś z czegoś, wycofywać, strzepywać coś z czegoś, usuwać coś motyką, uszczykiwać, wyrejestrowywać, filtrować, wycofywać coś z czegoś, wytrzepywać coś z czegoś, anulować czyjąś subskrypcję, usuwać podsłuch, usuwać coś z czegoś, zwalniać kogoś ze stanowiska, usuwać kogoś z czegoś, zapominać, usuwać coś z czegoś, wycinać coś z czegoś, zdejmować coś z czegoś, anulować czyjąś subskrypcję czegoś, pielić, nie uwzględniać czegoś w czymś, wymazywać coś z czegoś, usuwać coś z czegoś, ścierać coś z czegoś, wydrążyć, usuwać kamień nazębny, zdrapywać, usuwać szypułki. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa rimuovere
odcinać(con una lama) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Per riparare il tavolo ho dovuto rimuovere il piallaccio danneggiato e sostituirlo con un nuovo pezzo delle stesse dimensioni. |
usuwać nadmiar czegośverbo transitivo o transitivo pronominale (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
wysiedlać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La carestia ha rimosso interi villaggi. |
wypierać kogoś/coś(figurato) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Alcuni abusano di alcol o droghe per rimuovere i brutti ricordi. |
filtrowaćverbo transitivo o transitivo pronominale (tramite filtraggio) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
odrzucaćverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Fu costretto a rimuovere i commenti terribili che aveva sentito sul suo amico. |
zwalniaćverbo transitivo o transitivo pronominale (licenziare, destituire) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) È stato sorpreso a rubare ed è stato subito rimosso dal suo incarico. |
odsuwać kogoś/coś, spychać kogoś/cośverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
wyrzucać(da incarico, ecc.) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
usuwaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Tony aveva difficoltà a rimuovere un pezzo di popcorn dai denti. |
wyciągać coś, wyrywać cośverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il dentista rimosse il dente cariato. |
odrywać coś, zrywać coś(strati, ecc.) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
zdzierać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
zwalniać ze służby(lavoro) (wojsko) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Marco è stato allontanato dall'esercito a causa degli errori da lui commessi. |
zdejmować cośverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Bisogna rimuovere la capsula di stagnola prima di aprire la bottiglia di vino. |
wymazywać cośverbo transitivo o transitivo pronominale (przenośny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Cercava di rimuovere il ricordo del suo assassinio. |
stłumiaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Credo di avere rimosso molti brutti ricordi della mia infanzia. |
usuwać, zdejmowaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Dopo che i pulitori ebbero rimosso la macchia di vino, la poltrona tornò a sembrare nuova. |
zmywać coś z czegoś/kogoś
|
usuwaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Dobbiamo eliminare questo passaggio del procedimento per renderlo più semplice. Musimy usunąć ten krok z tego procesu, aby go ułatwić. |
odwoływać kogoś z czegoś(da incarico) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Il senatore è stato rimosso dal suo incarico dopo essere stato dichiarato colpevole di corruzione. |
wykluczaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il giudice ha esonerato uno dei membri della giuria perché conosceva l'imputato. |
zdejmować coś(figurato) (przenośny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
wycierać(di lacrime) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) James asciugò le lacrime e iniziò a sorridere. |
usuwać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Dobbiamo usare la pulitrice a sabbia per scrostare tutta quella vernice. |
usuwać, wycinać(figurato) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I censori taglieranno tutti i riferimenti ai libri proibiti quando rivedranno questo articolo. |
oczepiać, odłączaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) John ha staccato il talloncino in calce alla lettera e l'ha rispedito indietro insieme al pagamento. |
zacieraćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le onde avevano rimosso il messaggio scritto nella sabbia. |
usuwać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La corte fu d'accordo nel cancellare l'incidente dalla fedina di William. |
wyrzucać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Dopo il funerale, avevamo un sacco di roba di cui disfarci. |
odrzucaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ho rimosso la pelle morta con un spazzola per il corpo. |
ścieraćverbo transitivo o transitivo pronominale (sfregando con spugna, panno ecc.) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Sono riusciti a rimuovere i graffiti con una spugna bagnata. |
usuwaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Prima di mettere la nuova carta da parati devo strappare via quella vecchia dal muro. |
wycieraćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) L'insegnante cancellò la lavagna. |
usuwaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) È questa la lista degli invitati? Togli Kim; ha un impegno quel fine settimana e non può venire. |
usuwaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Questa è una rivista per tutta la famiglia; ecco perché i redattori rimuovono il linguaggio offensivo. |
usuwaćverbo transitivo o transitivo pronominale (macchie, ecc.) (plama) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ogni sera Phoebe toglie il trucco dal suo viso con oli naturali. |
ścierać cośverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) L'insegnante prese il cancellino della lavagna e cancellò ciò che aveva scritto. |
ściągać coś z czegoś
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
wycofywaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Hanno dovuto ritirare (or: rimuovere) il prodotto dal mercato. |
strzepywać coś z czegoś
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Ha spazzato via le briciole dal davanti della maglia. Strzepnął okruszki z przodu koszuli. |
usuwać coś motyką(erbacce) L'agricoltore stava estirpando le erbacce quando la zappa gli cadde di mano. |
uszczykiwaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
wyrejestrowywaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
filtrowaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il volume della musica era talmente forte che ho dovuto rimuovere mentalmente quel frastuono per riuscire a lavorare un po'. |
wycofywać coś z czegośverbo transitivo o transitivo pronominale La compagnia aerea sta eliminando questo aereo dalla sua flotta. |
wytrzepywać coś z czegośverbo transitivo o transitivo pronominale |
anulować czyjąś subskrypcjęverbo transitivo o transitivo pronominale (da un'iscrizione) |
usuwać podsłuchverbo transitivo o transitivo pronominale (spionaggio) Una volta conclusa l'operazione, la CIA ha rimosso le cimici dalla stanza. |
usuwać coś z czegośverbo transitivo o transitivo pronominale (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) La ditta di pulizie ha tolto tutta la sporcizia dalla casa. Firma sprzątająca usunęła wszystkie śmieci z domu. |
zwalniać kogoś ze stanowiskaverbo transitivo o transitivo pronominale (incarico, lavoro, ecc.) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Il consiglio ha rimosso Ellen dal suo lavoro di segretaria a causa della sua scarsa puntualità. Rada nadzorcza zwolniła Ellen z pracy sekretarki szkolnej z powodu jej ciągłych spóźnień. |
usuwać kogoś z czegoś(da incarico, ecc.) |
zapominać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Quando è agitato si dimentica tutto. |
usuwać coś z czegoś, wycinać coś z czegoś(figurato) Gli editor tagliarono dall'articolo tutti i nomi dei minori. |
zdejmować coś z czegoś
Ha tolto il tegame dal forno. |
anulować czyjąś subskrypcję czegośverbo transitivo o transitivo pronominale (da un'iscrizione) |
pielić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Mi aiuti a strappare le erbacce in giardino? |
nie uwzględniać czegoś w czymśverbo transitivo o transitivo pronominale (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Togliendo il prezzo dai nostri conti, la casa è perfetta. Purtroppo però non possiamo permettercela! |
wymazywać coś z czegośverbo transitivo o transitivo pronominale (dimenticare) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Alison cercò di rimuovere il terribile evento dalla sua memoria. |
usuwać coś z czegośverbo transitivo o transitivo pronominale (macchie, ecc.) (plamę) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Per rimuovere le macchie di vino rosso da un tappeto si può usare del vino bianco. |
ścierać coś z czegośverbo transitivo o transitivo pronominale Ha rimosso i granelli di fango dalla scarpa. |
wydrążyćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) Per prima cosa devi togliere il torsolo della mela. Najpierw musisz wydrążyć jabłko. |
usuwać kamień nazębnyverbo transitivo o transitivo pronominale (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Il dentista ha rimosso il tartaro dai denti del paziente. |
zdrapywaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Rick grattò via l'etichetta dal barattolo. |
usuwać szypułkiverbo transitivo o transitivo pronominale Luke rimosse i gambi alle fragole prima di affettarle. |
Nauczmy się Włoski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu rimuovere w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.
Powiązane słowa rimuovere
Zaktualizowane słowa Włoski
Czy wiesz o Włoski
Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.