Co oznacza rimuovere w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa rimuovere w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać rimuovere w Włoski.

Słowo rimuovere w Włoski oznacza odcinać, usuwać nadmiar czegoś, wysiedlać, wypierać kogoś/coś, filtrować, odrzucać, zwalniać, odsuwać kogoś/coś, spychać kogoś/coś, wyrzucać, usuwać, wyciągać coś, wyrywać coś, odrywać coś, zrywać coś, zdzierać, zwalniać ze służby, zdejmować coś, wymazywać coś, stłumiać, usuwać, zdejmować, zmywać coś z czegoś/kogoś, usuwać, odwoływać kogoś z czegoś, wykluczać, zdejmować coś, wycierać, usuwać, usuwać, wycinać, oczepiać, odłączać, zacierać, usuwać, wyrzucać, odrzucać, ścierać, usuwać, wycierać, usuwać, usuwać, usuwać, ścierać coś, ściągać coś z czegoś, wycofywać, strzepywać coś z czegoś, usuwać coś motyką, uszczykiwać, wyrejestrowywać, filtrować, wycofywać coś z czegoś, wytrzepywać coś z czegoś, anulować czyjąś subskrypcję, usuwać podsłuch, usuwać coś z czegoś, zwalniać kogoś ze stanowiska, usuwać kogoś z czegoś, zapominać, usuwać coś z czegoś, wycinać coś z czegoś, zdejmować coś z czegoś, anulować czyjąś subskrypcję czegoś, pielić, nie uwzględniać czegoś w czymś, wymazywać coś z czegoś, usuwać coś z czegoś, ścierać coś z czegoś, wydrążyć, usuwać kamień nazębny, zdrapywać, usuwać szypułki. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa rimuovere

odcinać

(con una lama)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Per riparare il tavolo ho dovuto rimuovere il piallaccio danneggiato e sostituirlo con un nuovo pezzo delle stesse dimensioni.

usuwać nadmiar czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

wysiedlać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La carestia ha rimosso interi villaggi.

wypierać kogoś/coś

(figurato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Alcuni abusano di alcol o droghe per rimuovere i brutti ricordi.

filtrować

verbo transitivo o transitivo pronominale (tramite filtraggio)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

odrzucać

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Fu costretto a rimuovere i commenti terribili che aveva sentito sul suo amico.

zwalniać

verbo transitivo o transitivo pronominale (licenziare, destituire)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
È stato sorpreso a rubare ed è stato subito rimosso dal suo incarico.

odsuwać kogoś/coś, spychać kogoś/coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wyrzucać

(da incarico, ecc.)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

usuwać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tony aveva difficoltà a rimuovere un pezzo di popcorn dai denti.

wyciągać coś, wyrywać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il dentista rimosse il dente cariato.

odrywać coś, zrywać coś

(strati, ecc.)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zdzierać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zwalniać ze służby

(lavoro) (wojsko)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Marco è stato allontanato dall'esercito a causa degli errori da lui commessi.

zdejmować coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Bisogna rimuovere la capsula di stagnola prima di aprire la bottiglia di vino.

wymazywać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Cercava di rimuovere il ricordo del suo assassinio.

stłumiać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Credo di avere rimosso molti brutti ricordi della mia infanzia.

usuwać, zdejmować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dopo che i pulitori ebbero rimosso la macchia di vino, la poltrona tornò a sembrare nuova.

zmywać coś z czegoś/kogoś

usuwać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dobbiamo eliminare questo passaggio del procedimento per renderlo più semplice.
Musimy usunąć ten krok z tego procesu, aby go ułatwić.

odwoływać kogoś z czegoś

(da incarico)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il senatore è stato rimosso dal suo incarico dopo essere stato dichiarato colpevole di corruzione.

wykluczać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il giudice ha esonerato uno dei membri della giuria perché conosceva l'imputato.

zdejmować coś

(figurato) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wycierać

(di lacrime)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
James asciugò le lacrime e iniziò a sorridere.

usuwać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dobbiamo usare la pulitrice a sabbia per scrostare tutta quella vernice.

usuwać, wycinać

(figurato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I censori taglieranno tutti i riferimenti ai libri proibiti quando rivedranno questo articolo.

oczepiać, odłączać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
John ha staccato il talloncino in calce alla lettera e l'ha rispedito indietro insieme al pagamento.

zacierać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le onde avevano rimosso il messaggio scritto nella sabbia.

usuwać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La corte fu d'accordo nel cancellare l'incidente dalla fedina di William.

wyrzucać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dopo il funerale, avevamo un sacco di roba di cui disfarci.

odrzucać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ho rimosso la pelle morta con un spazzola per il corpo.

ścierać

verbo transitivo o transitivo pronominale (sfregando con spugna, panno ecc.)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sono riusciti a rimuovere i graffiti con una spugna bagnata.

usuwać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Prima di mettere la nuova carta da parati devo strappare via quella vecchia dal muro.

wycierać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'insegnante cancellò la lavagna.

usuwać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
È questa la lista degli invitati? Togli Kim; ha un impegno quel fine settimana e non può venire.

usuwać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Questa è una rivista per tutta la famiglia; ecco perché i redattori rimuovono il linguaggio offensivo.

usuwać

verbo transitivo o transitivo pronominale (macchie, ecc.) (plama)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ogni sera Phoebe toglie il trucco dal suo viso con oli naturali.

ścierać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'insegnante prese il cancellino della lavagna e cancellò ciò che aveva scritto.

ściągać coś z czegoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

wycofywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Hanno dovuto ritirare (or: rimuovere) il prodotto dal mercato.

strzepywać coś z czegoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ha spazzato via le briciole dal davanti della maglia.
Strzepnął okruszki z przodu koszuli.

usuwać coś motyką

(erbacce)

L'agricoltore stava estirpando le erbacce quando la zappa gli cadde di mano.

uszczykiwać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wyrejestrowywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

filtrować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il volume della musica era talmente forte che ho dovuto rimuovere mentalmente quel frastuono per riuscire a lavorare un po'.

wycofywać coś z czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

La compagnia aerea sta eliminando questo aereo dalla sua flotta.

wytrzepywać coś z czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

anulować czyjąś subskrypcję

verbo transitivo o transitivo pronominale (da un'iscrizione)

usuwać podsłuch

verbo transitivo o transitivo pronominale (spionaggio)

Una volta conclusa l'operazione, la CIA ha rimosso le cimici dalla stanza.

usuwać coś z czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
La ditta di pulizie ha tolto tutta la sporcizia dalla casa.
Firma sprzątająca usunęła wszystkie śmieci z domu.

zwalniać kogoś ze stanowiska

verbo transitivo o transitivo pronominale (incarico, lavoro, ecc.)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il consiglio ha rimosso Ellen dal suo lavoro di segretaria a causa della sua scarsa puntualità.
Rada nadzorcza zwolniła Ellen z pracy sekretarki szkolnej z powodu jej ciągłych spóźnień.

usuwać kogoś z czegoś

(da incarico, ecc.)

zapominać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quando è agitato si dimentica tutto.

usuwać coś z czegoś, wycinać coś z czegoś

(figurato)

Gli editor tagliarono dall'articolo tutti i nomi dei minori.

zdejmować coś z czegoś

Ha tolto il tegame dal forno.

anulować czyjąś subskrypcję czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale (da un'iscrizione)

pielić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mi aiuti a strappare le erbacce in giardino?

nie uwzględniać czegoś w czymś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Togliendo il prezzo dai nostri conti, la casa è perfetta. Purtroppo però non possiamo permettercela!

wymazywać coś z czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale (dimenticare)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Alison cercò di rimuovere il terribile evento dalla sua memoria.

usuwać coś z czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale (macchie, ecc.) (plamę)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Per rimuovere le macchie di vino rosso da un tappeto si può usare del vino bianco.

ścierać coś z czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha rimosso i granelli di fango dalla scarpa.

wydrążyć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Per prima cosa devi togliere il torsolo della mela.
Najpierw musisz wydrążyć jabłko.

usuwać kamień nazębny

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il dentista ha rimosso il tartaro dai denti del paziente.

zdrapywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Rick grattò via l'etichetta dal barattolo.

usuwać szypułki

verbo transitivo o transitivo pronominale

Luke rimosse i gambi alle fragole prima di affettarle.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu rimuovere w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.