Co oznacza ripresa w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa ripresa w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać ripresa w Włoski.

Słowo ripresa w Włoski oznacza ponawiać, wznawiać, zwężać, zostać wznowionym, wznawiać, powracać do, powtarzać, wznawiać, naśladować, odzyskiwać, ganić, odbierać, podejmować, doganiać kogoś, odzyskiwać, karcić, zbliżać się, wznawiać, nagrywać, zdobywać ponownie, kręcić, filmować, nagrywać coś, kręcić, filmować, wracać do czegoś, żądać od kogoś zwrotu czegoś, łapać oddech, ożywiać się, przywoływać do porządku, odzyskiwać przytomność, przejmować, doganiać, odegrać, przywracać komuś przytomność, powracać, odzyskiwać przytomność, karcić kogoś za coś, karcić kogoś za coś, zganić, zganić za coś, wracać do czegoś, powracać do czegoś, dawać odpocząć. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa ripresa

ponawiać, wznawiać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ripresero la loro conversazione dopo il discorso.
Ponowili rozmowę po przemowie.

zwężać

verbo transitivo o transitivo pronominale (sartoria)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I pantaloni sono troppo larghi; bisogna stringerli.

zostać wznowionym

verbo intransitivo

I negoziati sono ripresi dopo una pausa di due mesi.

wznawiać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Devo riprendere lo studio delle lingue.

powracać do

Vorrei trattenermi di più, ma ora devo riprendere il mio lavoro.

powtarzać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quando l'eroe muore, viene ripresa la musica d'amore.

wznawiać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

naśladować

verbo transitivo o transitivo pronominale (imitare)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Riprende sua madre in quanto a loquacità.

odzyskiwać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Al pescatore è caduto il pesce scivoloso, ma poi l'ha ricatturato.

ganić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il soldato venne ripreso quando non obbedì agli ordini.

odbierać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

podejmować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Non voglio parlare di questo argomento, anche se insisti a riprenderlo.

doganiać kogoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Andate avanti, vi raggiungo appena finito al lavoro.

odzyskiwać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dopo il suo tradimento, John ha dovuto lavorare sodo per riconquistare la fiducia di sua moglie.

karcić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Se infrangete le regole verrete rimproverati.

zbliżać się

(inseguendo)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

wznawiać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ho deciso di ricominciare gli studi dopo la morte di mio marito.

nagrywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zdobywać ponownie

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'esercito ha ripreso la piccola città che aveva perso in una battaglia precedente.

kręcić, filmować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Oggi il regista ha filmato tre scene del film.
Reżyser nakrecił dziś trzy sceny filmu.

nagrywać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Laura riprese la recita scolastica dei figli.

kręcić, filmować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La troupe comincerà presto a filmare.

wracać do czegoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Torniamo all'argomento a cui avevamo accennato prima.

żądać od kogoś zwrotu czegoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ripresi il mio posto da Frank appena si alzò per andare in bagno.

łapać oddech

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho dovuto farmi venti rampe di scale. Ci ho messo un bel po' di minuti a riprendere fiato.

ożywiać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
È sorprendente come mi basti un pisolino di pochi minuti per riprendere le energie.

przywoływać do porządku

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Chiunque infranga le regole della scuola può aspettarsi di essere sgridato duramente dal preside.

odzyskiwać przytomność

verbo transitivo o transitivo pronominale

Dopo molti tentativi per rianimarlo, finalmente ha ripreso i sensi.

przejmować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Erin non poteva pagare il mutuo, così la banca si è riappropriata della sua casa.

doganiać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Più veloce! La polizia ci sta raggiungendo!

odegrać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Dopo una lunga battaglia legale, il cantante è riuscito finalmente a riprendere il completo controllo del materiale registrato. Se vuoi riconquistare la tua ragazza devi dimostrarle che sei pentito.

przywracać komuś przytomność

Le fecero riprendere i sensi con i sali.

powracać

(teatro, cinema)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

odzyskiwać przytomność

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il paziente ha ripreso conoscenza subito dopo l'operazione.

karcić kogoś za coś

L'insegnante sgridò gli studenti per avere interrotto la lezione.

karcić kogoś za coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
L'insegnante ha rimproverato i bambini per aver infranto le regole.

zganić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Il preside rimproverò gli scolari per la loro maleducazione.

zganić za coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
L'insegnante rimproverò Ginny per non aver studiato le tabelline.

wracać do czegoś

verbo intransitivo

Sheila ha ripreso a drogarsi.

powracać do czegoś

verbo intransitivo

Dopo la cena ho ripreso a studiare.

dawać odpocząć

verbo transitivo o transitivo pronominale

Dopo la lunga corsa il fantino fece riprendere fiato al cavallo.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu ripresa w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.