Co oznacza ritirare w Włoski?
Jakie jest znaczenie słowa ritirare w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać ritirare w Włoski.
Słowo ritirare w Włoski oznacza odbierać, wycofywać, wycofywać, wycofywać się, cofać się, wypłacać, odstawiać, wycofywać, cofać, wycofywać kogoś/coś, usuwać coś z czegoś, uchylać, cofać, cofać, wycofywać, wypierać się, odrzucać, stopniowo coś eliminować, chować się, uchylać, składać, odbierać coś, zmniejszać, wskrzeszać, zamykać coś tymczasowo, dokować, rezygnować z roszczenia, wywlekać, wycofywać coś z czegoś, usuwać kogoś z czegoś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa ritirare
odbieraćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Sono qui per ritirare il premio per conto di mia madre. |
wycofywaćverbo transitivo o transitivo pronominale (accuse) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ha ritirato le accuse. Wycofał oskarżenie. |
wycofywaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Hanno dovuto ritirare (or: rimuovere) il prodotto dal mercato. |
wycofywać się, cofać się(coperte e simili) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
wypłacaćverbo transitivo o transitivo pronominale (denaro) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Vorrei prelevare cento sterline dal mio conto bancario. Chciałbym wyjąć sto funtów z mojego konta. |
odstawiać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Laura decise che era giunto il momento di eliminare le sue vecchie scarpe da passeggio visto che stavano cadendo a pezzi. |
wycofywać(un prodotto dal mercato) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
cofaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Vorrei poter ritirare quanto ho detto nell'impeto di rabbia. Non si può mai ritirare davvero un insulto una volta che lo si è detto. |
wycofywać kogoś/cośverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I genitori di Shay erano insoddisfatti dei livelli didattici della sua scuola, perciò la ritirarono. |
usuwać coś z czegośverbo transitivo o transitivo pronominale (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Abbiamo dovuto ritirare l'articolo dai nostri negozi perché è risultato difettoso. |
uchylać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
cofać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
cofać, wycofywaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il politico avrebbe voluto ritirare il commento offensivo sulle donne. |
wypierać się
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Dopo dieci anni, il testimone principale ha ritrattato la sua testimonianza. |
odrzucać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
stopniowo coś eliminowaćverbo transitivo o transitivo pronominale Con l'arrivo dei servizi bancari online, gli assegni sono stati eliminati come metodo di pagamento. |
chować sięverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Le ruote dell'aeroplano si ritraggono un volta che si allontanano dal suolo. |
uchylać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) L'avvocato rinunciò alla sua parcella per il caso. |
składaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) L'uomo richiuse il suo bastone da passeggio pieghevole. |
odbierać coś(lontano da chi parla e ascolta) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Puoi andarmi a prendere il farmaco che mi hanno prescritto già che passi davanti alla farmacia? |
zmniejszaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La lavatrice mi ha fatto ritirare il maglione. |
wskrzeszać(figurato: idea) (przenośny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
zamykać coś tymczasowo(temporaneamente) |
dokować(imbarcazione) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
rezygnować z roszczenia
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
wywlekaćverbo transitivo o transitivo pronominale (argomento passato) (przenośny, potoczny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Devi rivangare la sua infedeltà? |
wycofywać coś z czegośverbo transitivo o transitivo pronominale La compagnia aerea sta eliminando questo aereo dalla sua flotta. |
usuwać kogoś z czegośverbo transitivo o transitivo pronominale (da una scuola) (dziecko ze szkoły) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Abby fu ritirata definitivamente dalla scuola dopo aver picchiato un'insegnante. |
Nauczmy się Włoski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu ritirare w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.
Powiązane słowa ritirare
Zaktualizowane słowa Włoski
Czy wiesz o Włoski
Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.