Co oznacza ritiro w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa ritiro w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać ritiro w Włoski.

Słowo ritiro w Włoski oznacza odbierać, wycofywać, wycofywać, wycofywać się, cofać się, wypłacać, odstawiać, wycofywać, cofać, wycofywać kogoś/coś, usuwać coś z czegoś, uchylać, cofać, cofać, wycofywać, wypierać się, odrzucać, stopniowo coś eliminować, chować się, uchylać, składać, odbierać coś, odpoczynek, wypoczynek, odpoczynek, wycofanie, obóz treningowy, ustępstwo, wycofanie, wycofanie się, wycofanie, wycofanie, kryjówka, uchylenie, cofnięcie, zmniejszać, wskrzeszać, zamykać coś tymczasowo, dokować, rezygnować z roszczenia, wywlekać, wycofywać coś z czegoś, usuwać kogoś z czegoś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa ritiro

odbierać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sono qui per ritirare il premio per conto di mia madre.

wycofywać

verbo transitivo o transitivo pronominale (accuse)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ha ritirato le accuse.
Wycofał oskarżenie.

wycofywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Hanno dovuto ritirare (or: rimuovere) il prodotto dal mercato.

wycofywać się, cofać się

(coperte e simili)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

wypłacać

verbo transitivo o transitivo pronominale (denaro)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Vorrei prelevare cento sterline dal mio conto bancario.
Chciałbym wyjąć sto funtów z mojego konta.

odstawiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Laura decise che era giunto il momento di eliminare le sue vecchie scarpe da passeggio visto che stavano cadendo a pezzi.

wycofywać

(un prodotto dal mercato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

cofać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Vorrei poter ritirare quanto ho detto nell'impeto di rabbia. Non si può mai ritirare davvero un insulto una volta che lo si è detto.

wycofywać kogoś/coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I genitori di Shay erano insoddisfatti dei livelli didattici della sua scuola, perciò la ritirarono.

usuwać coś z czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Abbiamo dovuto ritirare l'articolo dai nostri negozi perché è risultato difettoso.

uchylać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

cofać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

cofać, wycofywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il politico avrebbe voluto ritirare il commento offensivo sulle donne.

wypierać się

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dopo dieci anni, il testimone principale ha ritrattato la sua testimonianza.

odrzucać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

stopniowo coś eliminować

verbo transitivo o transitivo pronominale

Con l'arrivo dei servizi bancari online, gli assegni sono stati eliminati come metodo di pagamento.

chować się

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Le ruote dell'aeroplano si ritraggono un volta che si allontanano dal suolo.

uchylać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'avvocato rinunciò alla sua parcella per il caso.

składać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'uomo richiuse il suo bastone da passeggio pieghevole.

odbierać coś

(lontano da chi parla e ascolta)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Puoi andarmi a prendere il farmaco che mi hanno prescritto già che passi davanti alla farmacia?

odpoczynek, wypoczynek

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Erika andrà a un ritiro per sfuggire agli stress della vita moderna.

odpoczynek

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Questo cottage è il rifugio di Norma, viene qui quando ha bisogno di scappare dal mondo.

wycofanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Molti paesi credono nel ritiro della libertà e altri privilegi per coloro che hanno commesso un crimine.

obóz treningowy

(sport: allenamento)

Da oggi la squadra è in ritiro.

ustępstwo

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

wycofanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

wycofanie się

(militare)

Il comandante ordinò la ritirata delle truppe di attacco.

wycofanie

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Il costruttore scrisse al proprietario della casa per confermare il suo recesso dal progetto di restauro a causa di problemi di salute.

wycofanie

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Audrey vinse il torneo a tavolino, dopo l'abbandono del suo avversario.

kryjówka

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
L'autore si rifugia nel suo ritiro di montagna quando ha bisogno di ispirazione.

uchylenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Dei gruppi di potere stanno facendo pressioni per la revoca della legge.

cofnięcie

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Il ritiro delle truppe provava che la guerra era finita.

zmniejszać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La lavatrice mi ha fatto ritirare il maglione.

wskrzeszać

(figurato: idea) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zamykać coś tymczasowo

(temporaneamente)

dokować

(imbarcazione)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

rezygnować z roszczenia

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

wywlekać

verbo transitivo o transitivo pronominale (argomento passato) (przenośny, potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Devi rivangare la sua infedeltà?

wycofywać coś z czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

La compagnia aerea sta eliminando questo aereo dalla sua flotta.

usuwać kogoś z czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale (da una scuola) (dziecko ze szkoły)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Abby fu ritirata definitivamente dalla scuola dopo aver picchiato un'insegnante.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu ritiro w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.