Co oznacza separare w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa separare w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać separare w Włoski.

Słowo separare w Włoski oznacza oddzielać, wyodrębniać, oddzielać, rozdzielać, oddzielać, separować, oddzielać, rozdzielać, odłamywać coś, obcinać, odcinać, rozdzielać, izolować, segregować, wyobcowywać, izolować, oddalać się od siebie, rozdzielać, odróżniać coś od czegoś, rozdzielać, rozdzielać, oddzielać kogoś od kogoś, odróżniać coś od czegoś, wyodrębniać coś z czegoś, odcieleśniać, rozcinać, oddzielać, przesiewać, odgradzać płotem, oddzielać, odłączać coś od czegoś, odgradzać murem, odchodzić. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa separare

oddzielać, wyodrębniać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La ragazza cercò di separare le mele marce presenti nel cestino.

oddzielać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La maestra separò i bambini dalle bambine.

rozdzielać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'arbitro ha separato i due giocatori litigiosi.
Sędzia rozdzielił dwóch walczących zawodników.

oddzielać, separować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

oddzielać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

rozdzielać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

odłamywać coś

(rompendo)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

obcinać, odcinać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mentre eravamo su internet ci hanno isolato (or:siamo rimasti isolati).

rozdzielać

(gruppo, società)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il governo sciolse il comitato corrotto.

izolować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Paul si è trasferito nel Montana perché voleva isolarsi dalla società. Lavorare da casa ha allontanato Serena dalla società.

segregować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Hanno iniziato a separare le classi per genere.

wyobcowywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La personalità difficile di Timothy finì per allontanare la moglie.

izolować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Laura si dava da fare per isolare i fatti da tutte le storie insensate per poter scrivere la sua storia.

oddalać się od siebie

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

rozdzielać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Setacciare la farina, quindi dividerla in tre parti uguali.

odróżniać coś od czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
In questo caso di omicidio, il lavoro del giudice è di separare la verità dalle menzogne.
W tej sprawie o morderstwo zadaniem sędziego będzie odróżnić kłamstwo od prawdy.

rozdzielać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Un agente della polizia ha diviso la folla.

rozdzielać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il regista separò le tende, entrando sul palcoscenico.

oddzielać kogoś od kogoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Abbiamo dovuto separare i ragazzi dalle ragazze in classe.
Musieliśmy oddzielić chłopców od dziewcząt w klasie.

odróżniać coś od czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Riesci a distinguere il bene dal male?

wyodrębniać coś z czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il processo chimico separa l'argento dal suo minerale.

odcieleśniać

(anima, spirito, ecc.)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

rozcinać, oddzielać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przesiewać

verbo transitivo o transitivo pronominale (dosłowny)

odgradzać płotem

verbo transitivo o transitivo pronominale

oddzielać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Può essere difficile dissociare i contenuti intelligenti da quelli senza senso presenti su internet.

odłączać coś od czegoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Una volta arrivati al camping, Sue staccò la roulotte dall'auto.

odgradzać murem

verbo transitivo o transitivo pronominale

I sovietici hanno eretto un muro intorno a Berlino ovest.

odchodzić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
È possibile separare la vita dall'arte?

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu separare w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.