Co oznacza soddisfare w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa soddisfare w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać soddisfare w Włoski.

Słowo soddisfare w Włoski oznacza zadowalać, na usługach, zadowalać, spełniać, mieścić, zadowalać, spełniać, spełniać, zaspokajać, zaspakajać, sprawiać przyjemność, zaspokajać, zaspokajać, wyświadczać przysługę, zaspokajać, spełniać, odpowiadać, dotrzymać warunków czegoś, spełniać wymagania, kończyć, zaspokajać czyjeś potrzeby, zaspokajać, zadowalać, uwzględniać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa soddisfare

zadowalać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il capo di Harry è molto esigente, è difficile da soddisfare.

na usługach

verbo transitivo o transitivo pronominale

Solo perché è il capo, pensa che io debba soddisfare tutti i suoi desideri.

zadowalać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nancy bevve l'acqua finché ebbe soddisfatto la sua sete.

spełniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il comitato controllò che il candidato soddisfacesse le condizioni per fare domanda per quel lavoro.

mieścić

verbo transitivo o transitivo pronominale (richieste)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Non possiamo più soddisfare richieste di trasferimenti.

zadowalać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Lavoro molto duramente, ma ciò che faccio non lo soddisfa mai.

spełniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La prestazione dell'impiegato non ha soddisfatto le aspettative del suo capo.

spełniać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Non era autorizzato a soddisfare la sua richiesta.

zaspokajać

verbo transitivo o transitivo pronominale (sessualmente)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Un uomo consapevole può soddisfare la sua partner.

zaspakajać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Abbiamo l'obiettivo di soddisfare le richieste dei nostri clienti.

sprawiać przyjemność

Harold è così esigente che non c'è modo di gratificarlo.

zaspokajać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zaspokajać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il proprietario del pub offrì a Neville una birra per placare la sua sete.

wyświadczać przysługę

verbo transitivo o transitivo pronominale

John ha chiesto aiuto a Mary e lei è stata contenta di assecondarlo.

zaspokajać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Samantha ha sgranocchiato alcune pesche appena colte per placare la fame.

spełniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Questo processo non raggiunge gli standard di qualità.

odpowiadać

(essere adeguato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ti va bene questa valigia?
Czy ta walizka odpowiada twoim potrzebom?

dotrzymać warunków czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

Se non rispetti i termini del contratto, potresti essere denunciato per violazione contrattuale.

spełniać wymagania

Questo computer economico soddisferà le esigenze della maggior parte dei pensionati.

kończyć

(perfetto: che soddisfa pienamente)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quando ho iniziato a cercare una nuova casa, non pensavo di trovarne subito una ad hoc.

zaspokajać czyjeś potrzeby

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

zaspokajać

verbo transitivo o transitivo pronominale (desiderio)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Questa stanza dovrebbe soddisfare i vostri bisogni, ma fateci sapere se non dovesse andare bene.

zadowalać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Non posso dire che il mio lavoro al supermercato mi realizzi.

uwzględniać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le nuove regole soddisfano le esigenze di persone di ogni età.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu soddisfare w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.