Co oznacza soddisfatto w Włoski?
Jakie jest znaczenie słowa soddisfatto w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać soddisfatto w Włoski.
Słowo soddisfatto w Włoski oznacza zadowalać, na usługach, zadowalać, spełniać, mieścić, zadowalać, spełniać, spełniać, zaspokajać, zaspakajać, sprawiać przyjemność, zaspokajać, zaspokajać, wyświadczać przysługę, zaspokajać, spełniać, odpowiadać, zadowolony, zadowolony, dumny, zadowolony z siebie, zadowolony, zadowolony, uszczęśliwiony, zadowolony, dotrzymać warunków czegoś, spełniać wymagania, kończyć, zaspokajać czyjeś potrzeby, zaspokajać, zadowalać, uwzględniać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa soddisfatto
zadowalać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il capo di Harry è molto esigente, è difficile da soddisfare. |
na usługachverbo transitivo o transitivo pronominale Solo perché è il capo, pensa che io debba soddisfare tutti i suoi desideri. |
zadowalaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Nancy bevve l'acqua finché ebbe soddisfatto la sua sete. |
spełniać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il comitato controllò che il candidato soddisfacesse le condizioni per fare domanda per quel lavoro. |
mieścićverbo transitivo o transitivo pronominale (richieste) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Non possiamo più soddisfare richieste di trasferimenti. |
zadowalaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Lavoro molto duramente, ma ciò che faccio non lo soddisfa mai. |
spełniać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La prestazione dell'impiegato non ha soddisfatto le aspettative del suo capo. |
spełniaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Non era autorizzato a soddisfare la sua richiesta. |
zaspokajaćverbo transitivo o transitivo pronominale (sessualmente) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Un uomo consapevole può soddisfare la sua partner. |
zaspakajać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Abbiamo l'obiettivo di soddisfare le richieste dei nostri clienti. |
sprawiać przyjemność
Harold è così esigente che non c'è modo di gratificarlo. |
zaspokajać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
zaspokajaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il proprietario del pub offrì a Neville una birra per placare la sua sete. |
wyświadczać przysługęverbo transitivo o transitivo pronominale John ha chiesto aiuto a Mary e lei è stata contenta di assecondarlo. |
zaspokajaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Samantha ha sgranocchiato alcune pesche appena colte per placare la fame. |
spełniać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Questo processo non raggiunge gli standard di qualità. |
odpowiadać(essere adeguato) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ti va bene questa valigia? Czy ta walizka odpowiada twoim potrzebom? |
zadowolonyaggettivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) La torta era così ricca che bastarono solo due bocconi perché Kay rimanesse soddisfatto. |
zadowolonyaggettivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Rachel finì il suo pasto e si appoggiò allo schienale della sedia con un sorriso soddisfatto. |
dumny
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Sei stata così brava a scuola questo quadrimestre: sono così orgoglioso! |
zadowolony z siebieaggettivo Dobbiamo essere tutt'altro che compiaciuti a fronte di un aumento dell'occupazione così modesto. |
zadowolonyaggettivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Nel complesso, Ruby era soddisfatta della situazione della sua vita. |
zadowolony, uszczęśliwiony
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Mio fratello era felice quando ha aperto il suo regalo di compleanno. |
zadowolonyaggettivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Il gatto se ne stava rannicchiato davanti al fuoco e sembrava contento. Kot zwinął się w kłębek przy kominku i wyglądał na zadowolonego. |
dotrzymać warunków czegośverbo transitivo o transitivo pronominale Se non rispetti i termini del contratto, potresti essere denunciato per violazione contrattuale. |
spełniać wymagania
Questo computer economico soddisferà le esigenze della maggior parte dei pensionati. |
kończyć(perfetto: che soddisfa pienamente) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Quando ho iniziato a cercare una nuova casa, non pensavo di trovarne subito una ad hoc. |
zaspokajać czyjeś potrzebyverbo transitivo o transitivo pronominale (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
zaspokajaćverbo transitivo o transitivo pronominale (desiderio) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Questa stanza dovrebbe soddisfare i vostri bisogni, ma fateci sapere se non dovesse andare bene. |
zadowalaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Non posso dire che il mio lavoro al supermercato mi realizzi. |
uwzględniaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le nuove regole soddisfano le esigenze di persone di ogni età. |
Nauczmy się Włoski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu soddisfatto w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.
Powiązane słowa soddisfatto
Zaktualizowane słowa Włoski
Czy wiesz o Włoski
Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.