Co oznacza solito w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa solito w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać solito w Włoski.

Słowo solito w Włoski oznacza zwykły, stały, codzienny, stały, regularny, bieżący, obecny, normalny, zwykły, zwyczajny, normalny, zwyczajny, zwykły, typowy, konwencjonalny, typowy, naturalny, standardowy, tradycyjny, sztampowy, zwykły, to, co zwykle, normalnie, zwykle, ogólnie, generalnie, powszechnie, popularnie, typowo, charakterystycznie, jak zwykle, jak zwykle, nudna rutyna, jak zwykle, rzadki, mieć tendencję do, inny, pewniak. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa solito

zwykły

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ursula prese la solita strada per andare al lavoro.

stały

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il solito parrucchiere di Tamsin era in vacanza, quindi dovette prendere un appuntamento con un altro.

codzienny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

stały, regularny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il vicario fece la sua abituale visita ai suoi due parrocchiani anziani.

bieżący, obecny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
È molto più caro del prezzo corrente.
To o wiele więcej niż bieżąca cena.

normalny, zwykły

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'insegnante preferiva metodi alternativi a quelli normali.
Nauczyciel wolał alternatywne metody od normalnych.

zwyczajny, normalny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Prima di arrivare a scuola, Zoe è andata al bar a bersi la sua consueta tazza di caffè.

zwyczajny, zwykły, typowy

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Nell'aula, Liz si è seduta al solito posto.

konwencjonalny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Alzare la mano è la maniera convenzionale di richiamare l'attenzione dell'insegnante.

typowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La sua scusa classica è che si è scordata il portafoglio.

naturalny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il lago era nel suo consueto stato, senza onde.

standardowy, tradycyjny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La procedura usuale di fare le cose non funzionava per questo problema.

sztampowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'immagine convenzionale del diavolo è quella di un uomo con le corna e un forcone.

zwykły

sostantivo maschile

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ben chiese ad Adam che aveva fatto ultimamente. "Niente di che," fu la risposta. "Solo il solito."

to, co zwykle

sostantivo maschile (bevanda)

Dan chiese al barista il solito.
Dan poprosił barmana o to, co zwykle.

normalnie, zwykle

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

ogólnie, generalnie

locuzione avverbiale

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
La descrizione degli eventi fatta dai media era nel complesso corretta, ma aveva tralasciato alcuni dettagli importanti.

powszechnie, popularnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Normalmente la febbre è sintomo di un'infezione.

typowo, charakterystycznie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
L'amministratore delegato dell'azienda tipicamente ama giocare a golf.

jak zwykle

avverbio

Come al solito Sally rintronava gli australiani di chiacchiere.

jak zwykle

avverbio

Come al solito non capivo una parola di quello che diceva. Il bus era in ritardo come sempre.

nudna rutyna

sostantivo maschile

Ormai è sempre il solito tran tran.

jak zwykle

Nella City di Londra è tutto come al solito: sono stati pagati dei bonus milionari.

rzadki

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le sue opinioni alternative sull'educazione dei bambini rendono i suoi libri interessanti.

mieć tendencję do

verbo intransitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Sono solita fare i compiti prima di cenare.

inny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ananas in un panino al prosciutto? È strano.
Ananas w kanapce z szynką? To coś innego.

pewniak

sostantivo maschile (potoczny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Volevo provare qualcosa di nuovo, ma alla fine ho ordinato il mio solito, un gin tonic.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu solito w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.