Co oznacza spostarsi w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa spostarsi w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać spostarsi w Włoski.

Słowo spostarsi w Włoski oznacza przestawiać, przesuwać, mocować się, odkładać, wynosić, przenosić, zmieniać datę, odstawiać, przepychać, ruszyć się trochę, przekazywać, przenosić, pstrykać, prztykać, odkładać, odraczać, nieść, nosić, przemieszczać, zmieniać porządek, przenosić, dźwigać, przeciągać, wielgaśny, odpychać, iść naprzód, posuwać do przodu, popychać, przemieszczać wózkiem widłowym, ignorować, przenosić, podwyższać komuś standard do czegoś, odsuwać coś, przesuwać coś do przodu, szybko przemieszczać, przenosić coś za pomocą dźwigu, przenosić na górę strony. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa spostarsi

przestawiać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ho spostato la macchina più vicino a casa.
Przestawiłem samochód w pobliże domu.

przesuwać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I traslocatori hanno spostato il tavolo un metro a sinistra.
Tragarze przesunęli stół o jeden metr w lewo.

mocować się

(a mano)

odkładać

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nel pomeriggio sono impegnato, possiamo spostare la nostra riunione a domani? Era troppo impegnato in mattinata, così spostò il suo appuntamento al pomeriggio.

wynosić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sposta i vecchi computer nel magazzino.

przenosić

verbo transitivo o transitivo pronominale (ciężar)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'ufficiale in servizio spostava il peso da un piede all'altro.

zmieniać datę

Il concerto è stato spostato al 15 marzo.

odstawiać

verbo transitivo o transitivo pronominale (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'anziano signore ha spostato il carretto che si trovava sul marciapiede.

przepychać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Spingiamo la libreria pesante invece di sollevarla.

ruszyć się trochę

przekazywać, przenosić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il manager ha trasferito la scatola di scarpe all'altro magazzino.
Menedżer przekazał pudełko z butami do drugiego magazynu.

pstrykać, prztykać

(con un dito)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

odkładać, odraczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Gli organizzatori hanno dovuto rinviare lo spettacolo a domani perché un artista è ammalato.

nieść, nosić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Puoi portare questo tavolo dalla cucina alla sala da pranzo?
Możesz przenieść ten stół z kuchni do jadalni?

przemieszczać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ho accidentalmente dislocato il piede del tavolo quando ci sono finito contro.

zmieniać porządek

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'architetto alla fine traspose la posizione della finestra a golfo e della veranda.

przenosić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

dźwigać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'operaio ha spostato la scatola nel retro del pickup.

przeciągać

(archetto per violino, ecc.)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Lisa ha fatto scivolare dolcemente l'archetto sulle corde del suo violino.

wielgaśny

(slang)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Non era facile portare quell'ingombrante sacco di libri.

odpychać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Julie ha scostato i rovi per passare senza graffiarsi. // I fan si scostavano a vicenda per farsi posto sotto il palco.

iść naprzód

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non dimenticate che stanotte gli orologi vanno spostati avanti.

posuwać do przodu

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Nella partita a scacchi, ha avanzato il pedone di due case.
Przesunął pionek do przodu o dwa pola podczas rozgrywki szachowej..

popychać

verbo transitivo o transitivo pronominale (dosłowny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przemieszczać wózkiem widłowym

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Quel carico va dietro al magazzino; spostalo col muletto.

ignorować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Andrea ha spostato da un lato i suoi capelli.

przenosić

verbo transitivo o transitivo pronominale (arco temporale)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il mio capo non mi permette di spostare le ferie all'anno prossimo, quindi devo farle ora.

podwyższać komuś standard do czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale (a una categoria superiore)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
La compagnia aerea spostò Dan in prima classe.

odsuwać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La madre spostò il bicchiere lontano dalla portata della bambina.

przesuwać coś do przodu

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Per far ruotare le scorte sugli scaffali sposta in avanti i prodotti più vecchi e indietro quelli nuovi.

szybko przemieszczać

verbo transitivo o transitivo pronominale

La sicurezza ha trascinato in fretta il politico fuori dalla stanza dopo il tentativo di assassinio.

przenosić coś za pomocą dźwigu

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Questo pezzo è stato costruito altrove per poi essere spostato con la gru.

przenosić na górę strony

verbo transitivo o transitivo pronominale (internet)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Susie è stata espulsa dal gruppo per aver spostato i suoi post in alto più di una volta al giorno.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu spostarsi w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.