Co oznacza superar w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa superar w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać superar w Hiszpański.

Słowo superar w Hiszpański oznacza przewyższać, wychodzić z kłopotów, przezwyciężać, przekraczać, prześcigać, pokonywać, odpierać, przechodzić przez, przewyższać, przewyższać coś/kogoś, triumfować nad, rozbijać, prześcigać, przeskakiwać coś, dojść do siebie po czymś, przebijać, przetrwać, pokonywać kogoś/coś, pokonywać, pokonywać coś, przewyższać, radzić sobie, przekraczać, opanować, przetrwać, po, wyprzedzać, przewyższać, prześcigać, radzić sobie, poprawiać, przewyższać, przebijać, przekraczać, radzić sobie, iść za, przetrwać, przetrzymać, opanowywać, podporządkowywać, wyprzedzać kogoś/coś, wyrastać z czegoś, dojść do siebie po czymś, przestawać kochać kogoś, przeżyć, doprowadzić do granic wytrzymałości, prześcigać, przewyższać, przewyższać, pobić, deklasować, wyprzedzać, grać lepiej niż, radzić sobie lepiej niż, mieć za sobą, przechodzić nad, przechodzić przez, przyciągać więcej widzów niż, wytrzymywać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa superar

przewyższać

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
El coste de la obra excedía £50.000.

wychodzić z kłopotów

verbo transitivo (crisis, obstáculo, dificultad)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Él realmente está en malas condiciones pero esperamos que para mañana lo supere.

przezwyciężać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
¡Podemos superar a las fuerzas enemigas!
Możemy przezwyciężyć siły skierowane przeciwko nam!

przekraczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La demanda del nuevo teléfono ha superado nuestras reservas.

prześcigać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nuestras ventas anuales superaron a la competencia.

pokonywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

odpierać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El pensionista contraatacó y logró superar a sus atacantes.

przechodzić przez

La recesión global ha sido difícil para todos, pero la superaremos.

przewyższać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Toyota creó un nuevo motor que superó al de su competencia.

przewyższać coś/kogoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Esta estudiante supera al resto de su clase.

triumfować nad

verbo transitivo (przenośny)

Superaremos estos tiempos difíciles mientras no nos rindamos.

rozbijać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El ejército superaba a los de las bases enemigas.

prześcigać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Hay una demanda que supera suministros.

przeskakiwać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

dojść do siebie po czymś

verbo transitivo (potoczny)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
No podía superar la decepción que sentí cuando cancelaron mi viaje.

przebijać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Su actuación superó a la del cantante que vino antes que él.

przetrwać

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
El camino a la recuperación es difícil pero eres lo suficientemente fuerte como para superarlo.

pokonywać kogoś/coś

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Después de practicar todos los días, Marc superó a su hermana en el último partido de tenis.

pokonywać

verbo transitivo (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sam superó su miedo a las serpientes aprendiendo más sobre ellas.

pokonywać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Deborah superó su miedo a volar y se subió al avión para visitar a su hija en Australia.

przewyższać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La velocidad del coche superaba a la de cualquier vehículo que Lydia había tenido con anterioridad.

radzić sobie

Creo que nuestro matrimonio es lo suficientemente fuerte como para superar (or: sortear) este incidente.

przekraczać

(límite, obstáculo, dificultad)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Melinda trabajó duro para sobrepasar los requisitos académicos para entrar a la universidad.

opanować

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Leo finalmente dominó la difícil pieza de piano tras meses de práctica.

przetrwać

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
El amor de la pareja ha sobrevivido a todo.
Miłość tej pary przetrwała próby i zawirowania.

po

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Él sobrepasó la edad de retiro de su compañía.
Przekroczył wiek emerytalny w swojej firmie.

wyprzedzać

(persona)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Kelly Holmes acaba de sobrepasar a Hasna Benhassi.

przewyższać, prześcigać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Los resultados de su examen excedieron a los de todos sus compañeros.

radzić sobie

El conductor no pudo pasar la barricada.

poprawiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Pasó su vida tratando de mejorar las condiciones de vida de los pobres.
Spędziła życie, starając się poprawić warunki życia biednym.

przewyższać, przebijać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El joven y extraordinario ciclista acaba de mejorar su récord de velocidad.

przekraczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

radzić sobie

Estás pasando por un momento emocional difícil, pero vas a salir adelante.
Przechodzisz przez trudny emocjonalnie czas, ale poradzisz sobie.

iść za

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Para tener éxito, hay que ir más allá de lo que espera el cliente.

przetrwać, przetrzymać

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
El perro está muy enfermo y no sabemos si sobrevivirá a esta noche.

opanowywać, podporządkowywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Martha consiguió dominar a su oponente. Los servicios de emergencia se las arreglaron para dominar el fuego.

wyprzedzać kogoś/coś

(przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La compañía desarrolló un sistema de juego multimedia que le permitió ganarles a sus rivales.

wyrastać z czegoś

dojść do siebie po czymś

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Sayeed aún no se ha recuperado de la muerte de su madre.

przestawać kochać kogoś

Tardé meses en superar a Juan después de que nos separáramos.

przeżyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
No te preocupes. Son tiempos difíciles por la recesión, pero lo superarás.

doprowadzić do granic wytrzymałości

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Su inmadurez colmó mi paciencia.

prześcigać, przewyższać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El cocinero se superó a sí mismo anoche.

przewyższać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La población de China sobrepasa en número a la nuestra.

pobić

(przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
David hizo mejor que su hermana los exámenes de inglés.

deklasować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tim superó a los otros corredores.

wyprzedzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

grać lepiej niż

radzić sobie lepiej niż

mieć za sobą

locución verbal (przenośny)

Sus amigos aseguran que nunca podrá superar la vergüenza del día que usó la ropa interior de su hermana por error.

przechodzić nad, przechodzić przez

Tienes que pasar por encima de la gente para conseguir lo que quieres en este negocio.

przyciągać więcej widzów niż

wytrzymywać

locución verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Estuvo siempre a mi lado y me ayudó a sobrellevar tan mal momento.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu superar w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.