Co oznacza tête w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa tête w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać tête w Francuski.

Słowo tête w Francuski oznacza ssać, ssać pierś, ssać, ssać, wysysać, ssać mleko matki, sączyć, głowa, dynia, pała, ster, główka, rozum, główka, inteligencja, główka, głowa, głowa, czołówka, czubek, głowica, obuch, głowica, głowa, główka, pierwsze miejsce, numer jeden, łeb, baniak, pysk, łeb, melon, wygląd, głowa, zmysły, duch, osoba. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa tête

ssać

verbe intransitif (animal)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les porcelets tètent depuis environ dix minutes.

ssać pierś

verbe intransitif (bébé)

La jeune maman avait du mal à faire téter son bébé.
Świeżo upieczona mama miała problem z karmieniem – dziecko nie chciało ssać piersi.

ssać

(un bonbon,...)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il suça le bonbon pendant un bon moment.
Ssał cukierka przez dłuższy czas.

ssać

(son pouce)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les bébés sucent souvent leur pouce.

wysysać

verbe transitif (allaitement)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le bébé tète le biberon avec avidité.

ssać mleko matki

verbe transitif (nourrisson)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Le bébé tétait chaque sein pendant vingt minutes.

sączyć

(figuré : boire lentement)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il a siroté (or: a tété) sa bière pendant deux heures.

głowa

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Le cou relie la tête au corps.
Szyja łączy głowę z ciałem.

dynia, pała

(potoczny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ces problèmes ne sont pas si durs : sers-toi de ta tête !

ster

(figuré) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

główka

nom féminin (d'une guitare)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

rozum

(santé mentale)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il a dû perdre la tête.
On musiał chyba stracić rozum!

główka

nom féminin (d'ail)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
L’ail est une plante qui pousse en tête.

inteligencja

(intelligence)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il n'a pas grand-chose dans la tête.

główka

(Football)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Le footballeur a marqué un but de la tête.

głowa

(przenośny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Utilise ta tête ! Tu peux trouver un moyen créatif de le faire.

głowa

(familier) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il faut payer cinq dollars par tête pour entrer dans cette discothèque.
Na wejściu do klubu kasują pięć dolarów od łebka.

czołówka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il était en tête de sa classe à Harvard.

czubek

nom féminin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il a percé la cloque en donnant un coup d'aiguille dans la tête.

głowica

nom féminin (de lecture)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Le son du lecteur de cassettes était mauvais parce que la tête était sale.

obuch

nom féminin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La tête du marteau est en métal renforcé afin qu'il ne se déforme pas.

głowica

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La tête du cylindre est un des éléments essentiels d'un moteur de combustion interne.

głowa

nom féminin (élevage) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
L'agriculteur a vendu ses bêtes pour cinquante dollars par tête.

główka

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Cette nouvelle laitue a une tête aux feuilles bien serrées.

pierwsze miejsce

nom féminin (compétition)

Joe est à la tête des marqueurs de la ligue.

numer jeden

nom féminin (classement)

Le nouveau titre du chanteur est en tête des classements.

łeb, baniak

nom féminin (kolokwialny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

pysk

nom féminin (d'animal)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Le chat avait une tête noire et blanche.

łeb

(przenośny, potoczny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

melon

(familier) (slang)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Mais il a rien dans la caboche ou quoi ?!

wygląd

(apparence, mine)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La barbe de Larry lui donnait un air de bûcheron.

głowa

(figuré, familier) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Je ne veux pas le faire ; tu peux te mettre ça dans le crâne ?

zmysły

(santé mentale)

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)
Il a perdu la raison à l'âge de trente ans et a été admis dans un hôpital psychiatrique.

duch

(energia psychiczna)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
En vieillissant, l'esprit désire encore, mais le corps ne suit plus.

osoba

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Le déjeuner va coûter cinquante dollars le plat.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu tête w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.