Co oznacza throwing w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa throwing w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać throwing w Język angielski.

Słowo throwing w Język angielski oznacza rzucać coś, rzucać komuś coś, rzucać komuś coś, rzucać czymś w kogoś, rzut, narzuta, szal, rzut, rzut, rzut, wyrzucać kogoś/coś z czegoś, wyrzucać kogoś/coś przez coś, rzucać, rzucać, zdumiewać, zbić kogoś z tropu, powalać, toczyć, rzucać czymś, włączać coś, urządzać coś, wydawać coś, wprowadzać zamieszanie, rzucać, gubić kogoś, zmylić kogoś, rozpraszać, wyrzucać, odrzucać, wyrzucać, rzucać, rzucać kogoś, odrzucać coś, wymiotować, klecić coś, o rzut kamieniem, o rzut beretem, rzut beretem, rzut beretem, linia rzutów wolnych, rzut wolny, rzucać światło, mieć atak, wpadać we wściekłość, dostawać ataku złości, wkładać kij w szprychy, organizować imprezę, zamachnąć się na, podrzucać, wyrzucać, marnotrawić, odrzucać, wcinać, rzucać czymś, pojedynek, dorzucać, poddawać się, wyrzucać, zbijać kogoś z tropu, narzucać, wypominać coś komuś, zbijać do kupy, zebrać razem, sklecać naprędce, wymiotować, rozstawiać wszystkich po kątach. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa throwing

rzucać coś

transitive verb (propel through the air)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Hurry up and throw the ball!
Rzucił piłkę do przyjaciela.

rzucać komuś coś

(hurl for [sb] to catch)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Steve threw the keys to Janet so that she could unlock the door.

rzucać komuś coś

transitive verb (hurl for [sb] to catch)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Throw me that towel, would you?

rzucać czymś w kogoś

(hurl in the direction of)

Johnny was told off for throwing a book at his brother.

rzut

noun (toss)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
The throw was a good one and went right to the other guy.
Był to dobry dobry rzut i doleciał prosto do drugiego chłopaka.

narzuta

noun (US (blanket)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
There is a throw beside the couch that you could use to cover yourself if you get cold.

szal

noun (US (scarf)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
You should wear your new velvet throw with that dress.

rzut

noun (act of throwing dice)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
It was a strong throw that bounced off the side of the table.

rzut

noun (result of dice toss)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
The throw showed a five and a four, so he lost his money.

rzut

noun (in wrestling)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
The wrestler's opponent landed heavily after the throw.

wyrzucać kogoś/coś z czegoś, wyrzucać kogoś/coś przez coś

verbal expression (eject from)

Train passengers must not throw rubbish out of the window.
Pasażerom pociągu nie wolno wyrzucać śmieci przez okno.

rzucać

intransitive verb (toss the dice)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
It is your turn to throw.

rzucać

transitive verb (cause to move violently)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The rough seas threw the ship from side to side.

zdumiewać

transitive verb (overwhelm)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The way he lost his temper totally threw me and I had to leave.

zbić kogoś z tropu

transitive verb (confuse)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
The news threw him because it was not what he expected.

powalać

transitive verb (cause to fall)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
He was thrown to the ground when the other skier hit him.

toczyć

transitive verb (pottery)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
She threw a new vase in her pottery class.

rzucać czymś

transitive verb (cast dice)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
He blows on the dice before throwing them.

włączać coś

transitive verb (flip a switch)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
She threw the switch and the Christmas tree lit up.

urządzać coś, wydawać coś

transitive verb (host: a party)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
We threw a party to celebrate the new house.

wprowadzać zamieszanie

(cause to be in specific condition)

The process was thrown into disarray when the boss changed his mind. The protesters were thrown into a panic by the arrival of the police.
W procesie doszło do zamieszania, kiedy szef zmienił zdanie.

rzucać

phrasal verb, transitive, separable (informal, figurative (ideas, etc.: exchange, brainstorm)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

gubić kogoś

phrasal verb, transitive, separable (figurative (lose: [sb] following) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zmylić kogoś

phrasal verb, transitive, separable (figurative, informal (mislead) (potoczny)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)

rozpraszać

phrasal verb, transitive, separable (figurative informal (confuse, distract)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Her silly answers threw me off.

wyrzucać

phrasal verb, transitive, separable (dispose of)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Kate decided it was time to throw out her old running shoes and get new ones.

odrzucać

phrasal verb, transitive, separable (figurative (reject, dismiss)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The case was thrown out of court due to lack of evidence. We can throw out some of the more stupid ideas right away.

wyrzucać

phrasal verb, transitive, separable (figurative, informal (expel, evict) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Alan's parents threw him out when he refused to pay rent.

rzucać

phrasal verb, transitive, separable (propose or suggest casually) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I'm just throwing out a suggestion here: what if Liz learned to drive?

rzucać kogoś

phrasal verb, transitive, separable (jilt, break up with) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

odrzucać coś

phrasal verb, transitive, separable (abandon, reject)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
John wasn't given the materials he needed, so he threw the contract over.

wymiotować

phrasal verb, intransitive (informal (vomit)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I always have to throw up after drinking too much.

klecić coś

phrasal verb, transitive, separable (informal (build) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The builder threw up the house in less than two months.

o rzut kamieniem, o rzut beretem

noun (figurative, informal (short distance) (przenośny, potoczny)

The distance from our house to hers is a stone's throw.
Nasz dom jest dwa kroki od jej domu.

rzut beretem

expression (figurative, informal (nearby) (przenośny, potoczny)

We can easily walk to Martha's house; she lives a stone's throw away.

rzut beretem

expression (figurative, informal (near) (przenośny, potoczny)

The shop is just a stone's throw from my house.

linia rzutów wolnych

noun (basketball)

The crowd fell silent as the player stepped up to the foul line.

rzut wolny

noun (basketball throw)

rzucać światło

verbal expression (figurative (clarify, explain) (przenośny)

The research project sheds light on how dolphins communicate with each other.

mieć atak

verbal expression (informal (suffer a seizure)

wpadać we wściekłość

verbal expression (figurative, slang (get angry) (przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

dostawać ataku złości

verbal expression (figurative, slang (child: have a tantrum)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
The child throws a fit when he doesn't like his food.

wkładać kij w szprychy

verbal expression (US, figurative, slang (disrupt) (potoczny, przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
He was spiteful and enjoyed throwing a monkey wrench into their plans whenever he could.

organizować imprezę

verbal expression (host a celebration)

I will throw a party at my house for my birthday.

zamachnąć się na

(try to hit [sb])

After he heard Bob's insult, Paul threw a punch.

podrzucać

transitive verb (informal, figurative (treat roughly, rough up)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wyrzucać

transitive verb (literal (dispose of, discard)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I had to throw away a lot of old books that nobody wanted.

marnotrawić

transitive verb (figurative (waste, squander)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
It would be a shame to throw away your talent by doing nothing with it.

odrzucać

transitive verb (literal (return by tossing)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Wally threw me the ball and I threw it back.

wcinać

transitive verb (figurative (drink or consume quickly) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I threw back a shot of whisky and then ordered another one.

rzucać czymś

(toss downward)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The tennis player angrily threw down his racquet when he lost the game.

pojedynek

noun (competition) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
In next week's throwdown, up to one hundred graffiti artists will be competing to win the $100,000 first prize.

dorzucać

transitive verb (informal, figurative (add, include) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
When making soup, it's a good idea to throw in some salt and pepper.

poddawać się

verbal expression (figurative, informal (give up, admit defeat)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
David knew he'd lost the match, but he refused to throw in the towel.

wyrzucać

transitive verb (get rid of, free oneself of)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I can't seem to throw off the depression I've been feeling.

zbijać kogoś z tropu

verbal expression (figurative (disorient)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
It threw me off center when my parents told me to pack my bags.

narzucać

transitive verb (informal, figurative (clothing: put on hastily)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wypominać coś komuś

transitive verb (charge with past misdeeds)

When we argue, I wish you wouldn't throw that incident back in my face every time!

zbijać do kupy

transitive verb (informal (assemble hastily) (potoczny)

For dinner Thursday night I just threw some stuff together.

zebrać razem

(put in each other's company)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
A lot of very different people were thrown together in the lifeboat.

sklecać naprędce

transitive verb (informal (generate, produce)

That creative woman throws up more ideas than I can keep track of.

wymiotować

transitive verb (informal (eject by vomiting)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
When I'm sick, I throw everything up.

rozstawiać wszystkich po kątach

verbal expression (figurative, informal (be bossy, self-important) (przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Charles is a bossy guy who likes throwing his weight around.

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu throwing w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Powiązane słowa throwing

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.