Co oznacza tombé w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa tombé w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać tombé w Francuski.

Słowo tombé w Francuski oznacza grób, miejsce pochówku, zabity, opadły, grobowiec, poległy, upadać, spadać, odpadać, wysypywać się, pojawiać się, opadać, zwisać, wypadać, linia, leżeć, padać, polegać, upadać, upadać, zachorować, wchodzić, osiadać, kropić, zrzucać skórę, przypadać, wypadać, zwisać, opadać, wisieć, klapnąć, wisieć, zwisać, lecieć, przewracać się, spadać, zmniejszać się, pomniejszać się, zawalać się, w porę, zmarnowany, przy grobie, obwisły, zadziwiony, opadający, spadający, w grobie, strasznie leje, rabunek grobu, dokładnie to, czego potrzeba, przewracać się w grobie, mieć porozumienie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa tombé

grób

nom féminin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La nouvelle maison était face à un vieux cimetière rempli de tombes.

miejsce pochówku

nom féminin

zabity

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il est tombé au champ d'honneur.

opadły

participe passé

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le fruit tombé gisait sur l'herbe autour de l'herbe.

grobowiec

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Les amis du défunt étaient rassemblés autour de la tombe.

poległy

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La ville a construit un mémorial pour ses soldats morts au combat.

upadać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
J'ai glissé sur du verglas et je suis tombé dans le parking.

spadać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je suis tombé de l'échelle hier. C'est l'automne et les feuilles tombent.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Wczoraj spadłem z drabiny.

odpadać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Un des boutons du manteau de Chloe était tombé (or: s'était détaché).

wysypywać się

(przenośny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

pojawiać się

(figuré : argent, nouvelle)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
On ne sait jamais quand une mauvaise nouvelle va tomber.

opadać

verbe intransitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zwisać

verbe intransitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le jeune homme avait une longue frange qui tombait sur son front.

wypadać

verbe intransitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je ne m'étais pas rendu compte que mon sac était ouvert : mon portable est tombé et s'est fracassé par terre.

linia

nom masculin (tissu : allure)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
J'aime le reflet du satin, mais je préfère le tomber du velours.

leżeć

verbe intransitif (vêtements)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Cette robe tombe très bien sur toi.

padać, polegać

verbe intransitif (mourir)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il tomba sur le champ de baille, et mourut en héros.

upadać

(être blessé au combat)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le soldat tomba et fut traité par les médecins.

upadać

(gouvernement)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le gouvernement est tombé à la suite d'un scandale.

zachorować

verbe intransitif (devenir) (z zwrocie: fall ill)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Elle est tombée malade.

wchodzić

(être inclus) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Leur demande tombe dans le champ de notre projet.

osiadać

verbe intransitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le flocon de neige est tombé sur la voiture.

kropić

verbe intransitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La pluie a continué à tomber du ciel.

zrzucać skórę

verbe intransitif (peau)

La peau des serpents à sonnette tombe à peu près à cette époque alors il est possible que vous voyiez leur peau sur le sentier de randonnée.

przypadać, wypadać

verbe intransitif (se produire)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mon anniversaire tombe un samedi cette année. L'élection tombe le jour de mon anniversaire.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Moje urodziny wypadają w tym roku w sobotę.

zwisać

(tissu,...)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

opadać, wisieć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

klapnąć

(cheveux)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wisieć, zwisać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

lecieć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La pile de livres ne semblait pas bien stable. John les a à peine touchés qu'ils sont tombés par terre. // Elle a glissé sur une peau de banane et elle est tombée dans l'escalier.

przewracać się

verbe intransitif (personne)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Mike est tombé et s'est blessé le dos.

spadać

(température)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La température va tomber (or: chuter) au-dessous de zéro demain.

zmniejszać się, pomniejszać się

zawalać się

(bâtiment surtout)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
La maison n'avait pas été entretenue pendant des années et elle s'écroulait de toutes parts.

w porę

Quand la voiture de la famille est tombée en panne, elle a pensé qu'elle serait bloquée pendant des heures, mais elle a été sauvée par l'arrivée opportune d'un mécanicien.

zmarnowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Jasmine a encore foiré son année.

przy grobie

locution adverbiale

obwisły

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

zadziwiony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

opadający, spadający

locution adjectivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Elle ressentit de la mélancolie en voyant par la fenêtre les feuilles qui tombaient.

w grobie

locution adverbiale

strasznie leje

(populaire)

rabunek grobu

nom masculin

dokładnie to, czego potrzeba

Une semaine de vacances au soleil, c'est exactement ce dont j'avais besoin.

przewracać się w grobie

locution verbale (figuré)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

mieć porozumienie

verbe intransitif

Tous les deux, nous sommes tombés d'accord : c'est moi qui fais la cuisine et les courses, c'est lui qui fait le ménage et le repassage.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu tombé w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.