Co oznacza tratar w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa tratar w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać tratar w Hiszpański.

Słowo tratar w Hiszpański oznacza traktować, traktować o czymś, poruszać, zabezpieczać, zajmować się czymś, starać się, poddawać obróbce, przetwarzać, leczyć, zajmować się, zajmować się, traktować, leczyć, leczyć coś czymś, traktować kogoś z czymś, szukać, poszukiwać, próbować, źle traktować, szukać, poszukiwać, poturbować, próbować czegoś, traktować pobieżnie, starać się coś zrobić, łaskawy dla kogoś, analizować coś, chwytać, poruszać, podejście do pacjenta, pilny interes, zdeterminowany, trzymać w ryzach, obchodzić się jak z jajkiem, dyskutować, ponownie próbować, traktować kogoś z góry, traktować protekcjonalnie, leczyć, celowo odrzucać kogoś, uznawać coś za patologię, traktować kogoś surowo, liczyć kalorie, trzymać się z, zajmować się czymś, wracać do, przedyskutować, starać się, strzelać do, dokładać starań, żeby coś zrobić, utrzymywać się na powierzchni, traktować kogoś/coś wymijająco, źle traktować, traktować brutalnie, pracować nad, być dla kogoś bardziej łagodnym, wykorzystywać, próbować sprzedać coś, podrywać kogoś, nasłuchiwać, zmagać się z czymś, obmacywać, obłapiać, udzielać pomocy psychologicznej, dotyczyć czegoś/kogoś, traktować lekceważąco, zabiegać o coś, nieprzyjemne potraktowanie, niemiły dla kogoś/czegoś, nieprzyjemny dla kogoś/czegoś, traktowanie, matkować, podejmować próbę zdobycia czegoś, mówić do kogoś „pan”, cyjanizować, leczyć kogoś, poniewierać kimś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa tratar

traktować

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Trató la situación como si nada hubiera pasado.
Traktowała tę sytuację tak, jakby nic się nie stało.

traktować o czymś

verbo transitivo

Este libro trata la historia.

poruszać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El artículo ni siquiera trató el tema principal.

zabezpieczać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Trató la mesa con una solución de limpieza protectora.

zajmować się czymś

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Necesitamos abordar el problema del ausentismo.
Musimy się zająć problemem nieobecności.

starać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Parece inútil, pero igual creo que debemos tratar.

poddawać obróbce

verbo transitivo

Tenemos que tratarlo con una solución química para conseguir que cambie de color.

przetwarzać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Trata la madera para obtener carbón para cocinar.

leczyć

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Trató al paciente hasta que recuperó la salud.

zajmować się

verbo transitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Esta revista trata temas actuales sobre educación.

zajmować się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Ella se encargaba de las finanzas de la familia.
Zajmowała się rodzinnymi finansami.

traktować

(persona)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La trata mal.
On ją źle traktuje.

leczyć

(médico)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El doctor trató al paciente.
Lekarz leczył pacjenta.

leczyć coś czymś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Los dolores de cabeza a menudo se tratan con aspirina.

traktować kogoś z czymś

locución verbal

Debes tratar a las personas mayores con respeto.
Starsi zasługują na to, żeby ich traktować z szacunkiem.

szukać, poszukiwać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Como el tiempo pasaba y Audrey no encontraba sus gafas, empezó a buscar desesperadamente.

próbować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Intentaré hablar con él el lunes.
Spróbuję z nim porozmawiać w poniedziałek.

źle traktować

Los vecinos no podían creer que hubiera maltratado tanto a sus hijos.

szukać, poszukiwać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Después de mudarse a una nueva ciudad, decidió buscar personas con ideas afines.

poturbować

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
El libro quedó muy maltratado por uno de los usuarios.

próbować czegoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Estamos intentando algo que nunca fue hecho antes.
Próbujemy czegoś, czego jak dotąd nikt nie zrobił.

traktować pobieżnie

Tendremos que hacer que la prensa disimule algunos de los peores asuntos.

starać się coś zrobić

No intentes hacerlo cambiar de opinión; te arrepentirás.
Nie próbuj zmieniać jego zdania - pożałujesz tego.

łaskawy dla kogoś

La vida no ha sido amable con ella. Mira, he sido amable contigo hasta ahora, pero necesitas empezar a trabajar más duro.
Życie nie było dla niej łaskawe.

analizować coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El artículo examina las semejanzas entre las obras de estos dos filósofos.

chwytać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nancy manoteó la punta de la cuerda, pero no consiguió agarrarla.

poruszać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Este artículo no toca los problemas de Sudán.

podejście do pacjenta

(MX)

pilny interes

Ya hemos divagado demasiado, volvamos al tema por tratar.

zdeterminowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Con todo su consumo de drogas, algunas celebridades parecen tener el propósito de autodestruirse.

trzymać w ryzach

(figurado)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Sus empleados perezosos nunca cambiarán a menos que empiecen a tratarlos con mano dura.

obchodzić się jak z jajkiem

locución verbal (figurado) (przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Está teniendo un día difícil así que trátalo con guantes de terciopelo.

dyskutować

locución verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tenemos que tratar el tema de dónde ir de vacaciones este año.

ponownie próbować

locución verbal

traktować kogoś z góry

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Odio cuando mis maestros me hablan con altanería.

traktować protekcjonalnie

Henry se cree mucho mejor que Imogen; siempre la trata con condescendencia.

leczyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Debes medicar la faringitis estreptocócica, no se cura sola.

celowo odrzucać kogoś

(coloquial)

uznawać coś za patologię

locución verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

traktować kogoś surowo

La profesora trataba mal a los alumnos cuando les gritaba por hablar durante la clase.

liczyć kalorie

trzymać się z

No quiero que te juntes con él; no es bueno para ti.

zajmować się czymś

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

wracać do

(un tema)

przedyskutować

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Tenemos que hablar acerca de tu novia.

starać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Me esfuerzo por hacer lo mejor.

strzelać do

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Cuando veas que tu blanco se aproxima, apunta tu arma y trata de acertar. Traté de acertar el ciervo, pero fallé.

dokładać starań, żeby coś zrobić

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Siempre trato de hacer todo lo que hago lo mejor posible.

utrzymywać się na powierzchni

locución verbal

Estoy tratando de no hundirme porque no sé cómo mejorar.

traktować kogoś/coś wymijająco

El gobierno trata el tema con cautela.

źle traktować

La celosa esposa trató mal a la nueva ama de llaves.

traktować brutalnie

pracować nad

locución verbal (przenośny)

Mike no quiere venir con nosotros, pero estoy tratando de convencerle. Mi marido no dejará que mi hija use barniz de uñas, pero estoy tratando de convencerle.

być dla kogoś bardziej łagodnym

locución verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Es posible que si la tratas mejor, la niña se comporte mejor.

wykorzystywać

(figurado)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tu ingenua forma de mostrarte amigable provoca que te pisoteen en el trabajo.

próbować sprzedać coś

locución verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ella está en Nueva York tratando de vender su nueva novela.

podrywać kogoś

(coloquial)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

nasłuchiwać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Estaban a la escucha de cualquier sonido procedente de la mina.

zmagać się z czymś

(figurado)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Todavía está luchando con los verbos irregulares del francés.

obmacywać, obłapiać

(coloquial)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mi antiguo jefe siempre me trataba a patadas.

udzielać pomocy psychologicznej

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Había profesionales cualificados para atender a las víctimas de la tragedia.

dotyczyć czegoś/kogoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mi presentación es (or:trata) sobre los efectos del alcohol.

traktować lekceważąco

locución verbal

Si fuera tú, no la trataría a la ligera. Tiene un temperamento muy desagradable.

zabiegać o coś

locución verbal

Ella trataba de obtener fama incursionando en la actuación.
Zabiegała o sławę, próbując grać.

nieprzyjemne potraktowanie

Ella olvidó su cumpleaños y él respondió con mal trato.
Zapomniała o jego urodzinach i potraktował ją nieprzyjemnie.

niemiły dla kogoś/czegoś, nieprzyjemny dla kogoś/czegoś

Odio ver a la gente tratar mal a sus animales.

traktowanie

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Su forma de tratar a ese perro es inaceptable.

matkować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Deja de tratarme maternalmente. Eres mi novia, no mi mamá.

podejmować próbę zdobycia czegoś

locución verbal (procurar)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Por la mañana ellos trataron de alcanzar la cima del Matterhorn.

mówić do kogoś „pan”

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
¡No me digas señor! No soy tan viejo.

cyjanizować

locución verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

leczyć kogoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

poniewierać kimś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu tratar w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.