Co oznacza тушение w Rosyjski?

Jakie jest znaczenie słowa тушение w Rosyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać тушение w Rosyjski.

Słowo тушение w Rosyjski oznacza hartowanie, tłumienie, Duszenie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa тушение

hartowanie

noun

tłumienie

noun

Duszenie

noun (процесс готовки посредством нагревания продуктов в малом количестве жидкости)

Zobacz więcej przykładów

Я ем только белую рыбу, и, конечно, только тушеную.
Ja jadam jedynie chude ryby, oczywiście przyrządzane na parze.
А завтра мы приготовим ребрышки, тушенные в каберне.
Na jutro planujemy żeberka z dodatkiem wina cabernet.
Жена говорит, я не могу есть красное мясо, поэтому тайком ем тушеную говядину.
Żona mówi, że nie mogę jeść czerwonego mięsa, więc przemycają mi tu gulasz wołowy.
Дети обожали тушеную фасоль.
Moje dzieci uwielbiały gotowaną fasolkę.
Хозяйка угостила нас обедом — супом и тушеным кроликом — и предложила высушить у камина одежду.
Kobieta zaproponowała posiłek, zupę i duszonego królika, i pozwoliła wysuszyć ubranie przy ogniu płonącym na kominku.
Попробуйте воробья, тушеного в рыбном соусе.
Oh, spróbuj zapiekanego krogulca w sosie garum.
На этих выставках различные городские компании и фирмы показывают степень своей готовности к тушению пожаров.
Miejscowe firmy prezentują wtedy różne techniki opanowywania i gaszenia pożarów.
О свежих фруктах и овощах из родных краев, о тушеном мясе или рыбе, которую готовила ваша мама?
Może miałbyś apetyt na jakiś świeży owoc lub warzywo rosnące w twojej ojczyźnie bądź też na smakowite danie przyrządzane przez twoją mamę.
Кстати, хуже тушеной моркови может быть лишь коллега Уоткин.
Jedyne, co może być gorsze od marchewki, to Watkin.
[ Пожарный погибает при тушении пожара ]
[ Strażak zginął w płomieniach ]
Внезапно она вспомнила, как Даниэль говорил о ее матери, что она плохо готовила тушеные кабачки в прошлой жизни.
Nagle przypomniała sobie coś, co powiedział Daniel, o tym, że jej matka w tamtym życiu gotowała paskudną kapustę.
Джейк чуть не подавился своим тушеным «сладким мясом» и полентой.
Jake omal się nie udławił swoimi smażonymi jagnięcymi podróbkami z polentą
Может быть тушёная говядина!
Może to gulasz!
Вечером она разделала нам цыпленка и приготовила тушеное мясо с кукурузной кашей под названием угали.
Z nadejściem wieczoru zabiła dla nas kurczaka i zrobiła gulasz, który podała z ugali, papką kukurydzianą.
Тушеный рис с яйцом.
Smażony ryż z jajkiem.
Шерлок чувствовал слабые запахи съестного: вареной свинины, тушеной капусты, хлеба.
Sherlock wyczuwał słaby zapach jedzenia: gotowanej szynki i kapusty, pieczonego chleba.
На одной был хлеб, нарезанный толстыми ломтями, на другой — тушеное мясо, сильно сдобренное чесноком.
Na jednym było trochę grubo pokrojonego chleba, na drugim mocno naczosnkowane mięso.
На борьбу с огнем пришлось бросить все силы: было выделено 120 миллионов долларов, более 100 пожарных машин; в тушении пожара приняли участие почти 10 000 пожарных — гражданских и военных.
Walka z ogniem kosztowała 120 milionów dolarów; w najostrzejszej fazie oprócz całej armii strażaków, mającej do dyspozycji 100 samochodów pożarniczych, uczestniczyło w niej prawie 10 000 cywilów.
С тушеным луком, печеной картошкой, зеленым горошком и... черным кофе.
Przysmażonego z cebulką, z pieczonymi ziemniakami, zielonym groszkiem i gorącą czarną kawą.
Тушеная капуста.
Kiszoną kapustę.
Поешь, я приготовила твоё любимое тушеное мясо!
No chodź. Zrobiłam twoją ulubioną pieczeń.
Он придавал остроту салатам из омаров, чихал на меренги, плевал на тушеные овощи, я уж не говорю о грибном супе- пюре
Poza tym, że przyprawił zupę z homara, napierdział na bezy, a co do zupy grzybowej
Я поинтересовался, не знает ли он, почему туалет забит объедками тушеной курицы.
Spytałem go, czy wie, dlaczego nasza toaleta zapchana jest potrawką z kurczaka.
Хотя кости находились в вытяжном шкафу, в помещении чувствовался сбивающий с толку запах тушеной говядины.
Mimo że kości znajdowały się pod wyciągiem laboratoryjnym, w powietrzu unosił się zaskakujący zapach gotowanej wołowiny.
На первое, затем тушёная баранина по-аргентински со свекольным жульеном, пюре из сельдерея и шпинатной сальсой.
Zacząć, potem wymieszać argentyńską baraninę z zupą a la julienne z czerwonych korzeni, papką selerową i salsą verdę.

Nauczmy się Rosyjski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu тушение w Rosyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rosyjski.

Czy wiesz o Rosyjski

Rosyjski to język wschodniosłowiański, który pochodzi z narodu rosyjskiego w Europie Wschodniej. Jest językiem urzędowym w Rosji, Białorusi, Kazachstanie, Kirgistanie, a także powszechnie używanym w krajach bałtyckich, na Kaukazie i w Azji Środkowej. Rosyjski ma słowa podobne do serbskiego, bułgarskiego, białoruskiego, słowackiego, polskiego i innych języków wywodzących się ze słowiańskiej gałęzi rodziny języków indoeuropejskich. Rosyjski jest największym językiem ojczystym w Europie i najpopularniejszym językiem geograficznym w Eurazji. Jest to najczęściej używany język słowiański, z łącznie ponad 258 milionami użytkowników na całym świecie. Rosyjski jest siódmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów i ósmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem całkowitej liczby użytkowników. Język ten jest jednym z sześciu oficjalnych języków Organizacji Narodów Zjednoczonych. Rosyjski jest także drugim po angielskim najpopularniejszym językiem w Internecie.