Co oznacza valor w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa valor w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać valor w Portugalski.

Słowo valor w Portugalski oznacza wartość, kwota, wartość, wartość, wartość, walor, wartościowy, wartość, wartość, suma, wartość, pożytek, męstwo, cena, wyrazistość, duch walki, bezwartościowy, stosunek wartości do ceny, górny limit, kwota, standard, wartość należna, poczucie własnej wartości, wartość absolutna, wartość księgowa, wartość kaloryczna, wartość porównawcza, spadek wartości, wysokobiałkowa dieta, wartość netto, wartość netto, wartość nominalna, wartość obecna, górny limit cen, wartość sentymentalna, symboliczne znaczenie, wartość nominalna, wartość rynkowa, cena udziału, wartość dodana, wartość godziwa, zalecana dawka dzienna, łańcuch wartości, warunki brzegowe, szacować wartość, koszt transportu, wyceniać coś, renoma, wiadoma, nominalna wartość. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa valor

wartość

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Estamos avaliando o valor deste item.

kwota

substantivo masculino (preço)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Precificamos a tabela no valor de duzentos e cinquenta libras.

wartość

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Muitas coisas de valor foram destruídas no incêndio.

wartość

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Vou trocar isto por um objeto de igual valor.
Zamienię to na coś o takiej samej wartości.

wartość

substantivo masculino (denominação)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Infelizmente, essa base de dados tem valores nulos para a ID do empregado.

walor

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Preto é a tonalidade mais escura, branco é a mais clara.

wartościowy

substantivo masculino

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Todos procuramos conceitos com valor.

wartość

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
O avaliador deu um valor de quatro mil euros.
Rzeczoznawca wycenił jego wartość na cztery tysiące euro.

wartość

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
O valor daquela casa foi reduzido por causa do barulho de obras.

suma

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
O valor na conta era maior que ele esperava.
Kwota na rachunku była wyższa, niż się spodziewał.

wartość

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Esse artigo sobre direitos das mulheres tem muito valor, mas você precisa modificar algumas coisas.

pożytek

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Eles deram valor à sua nova ideia. Suas ideias não têm valor nenhum.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Odnieśli pożytek z jego nowego pomysłu.

męstwo

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

cena

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

wyrazistość

(força, distinção)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

duch walki

bezwartościowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
É bonita, mas é somente uma bijuteria inútil.

stosunek wartości do ceny

A viagem teve um ótimo custo-benefício.

górny limit

(limite máximo)

O governo estabeleceu um teto para as despesas militares.
Rząd ustalił górny limit na wydatki wojskowe.

kwota

(empréstimo: principal mais juros)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
A quantia a ser paga novamente era mais do que ele esperava.

standard

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

wartość należna

poczucie własnej wartości

(estima por si mesmo)

wartość absolutna

wartość księgowa

wartość kaloryczna

wartość porównawcza

spadek wartości

wysokobiałkowa dieta

wartość netto

(valor após descontos)

wartość netto

(valor após descontos)

wartość nominalna

wartość obecna

substantivo masculino (valor atual da moeda)

górny limit cen

(definir limites máximos nos preços)

wartość sentymentalna

symboliczne znaczenie

(o que algo representa)

wartość nominalna

(dosłowny)

Os bancos só trocam as notar pelo valor nominal.

wartość rynkowa

substantivo masculino

cena udziału

wartość dodana

substantivo masculino (algo que aumenta de preço)

wartość godziwa

zalecana dawka dzienna

expressão (nutriente: quantidade diária saudável)

łańcuch wartości

substantivo feminino (comércio: série de atividades que agregam valor ao produto final)

warunki brzegowe

(matemática)

szacować wartość

locução verbal (avaliar valor monetário de)

koszt transportu

wyceniać coś

expressão

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

renoma

(BRA)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
O preço do negócio reflete tanto os ativos tangíveis quanto o patrimônio de marca.

wiadoma

(matemática)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

nominalna wartość

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu valor w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.