Co oznacza vantaggi w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa vantaggi w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać vantaggi w Włoski.

Słowo vantaggi w Włoski oznacza przewaga, przewaga, zaleta, coś, co się przyda, korzyść, przewaga, przewaga, ułatwienie, korzyść, przewaga, zysk, korzyść, przywilej, plus, zaleta, zaleta, korzyści, plus, pożytek, osiągać zysk dzięki, odnosić korzyści, korzystać z, zyskiwać na, do przodu, fory, być dla kogoś korzystnym, mieć przewagę, mieć przewagę, mieć przewagę, wykorzystywać coś, obracać coś na swoją korzyść, wyprzedzać, wysuwać się do przodu, zyskiwać dzięki, korzystać z, zyskiwać na, własny interes, paliwo, prowadzić, wykorzystywać, odwracać sytuację, wychodzić na prowadzenie, dający prowadzenie, prowadzić, korzystać, na prowadzeniu, wyprzedzać, wykorzystywać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa vantaggi

przewaga

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
In questa battaglia è in vantaggio l'esercito che occupa le alture.
Armia, która trzyma wyższą pozycję ma przewagę w bitwie.

przewaga

sostantivo maschile (tennis)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
In una partita di tennis, il giocatore che segna dopo il 40 pari ha il vantaggio.
W grze w tenisa przewagę ma gracz, który zdobędzie kolejny punkt po równowadze.

zaleta

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Uno dei vantaggi della nostra squadra è la flessibilità.
Zaletą naszej drużyny jest elastyczność.

coś, co się przyda

sostantivo maschile

Vieni alla riunione stasera, potresti averne beneficio.

korzyść

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Non c'è guadagno nel comportarsi male con la gente.

przewaga

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

przewaga

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La squadra di casa aveva un vantaggio sui suoi avversari perché i suoi componenti erano più alti.
Gospodarze mieli przewagę nad swoimi przeciwnikami, ponieważ byli wyżsi.

ułatwienie

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La ricchezza dei suoi genitori gli ha dato un certo vantaggio nella vita.

korzyść

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Imparare una nuova lingua straniera è difficile ma il risultato è che puoi comunicare con gente nuova.

przewaga

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Aveva un vantaggio di tre minuti sul corridore successivo.
Miał trzyminutową przewagę nad następnym biegaczem.

zysk

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Non c'è alcun vantaggio nel cercare di ingannare i clienti.

korzyść

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ci sono dei vantaggi nell'avere un'automobile.
Posiadanie samochodu przynosi pewne korzyści.

przywilej

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
David ha goduto di alcuni privilegi tra cui la ricchezza e un'istruzione privata.

plus

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

zaleta

(vantaggio)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
È sempre un bene avere un atteggiamento flessibile.
Elastyczne podejście zawsze jest zaletą.

zaleta

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

korzyści

(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).)
Assicurazione e assistenza legale sono tra i benefici che hanno i soci.
Ubezpieczenie i porady prawne należą do korzyści płynących z członkostwa.

plus

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

pożytek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

osiągać zysk dzięki

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Se tu volessi consigliarci, potremmo trarre grossi vantaggi dalla tua esperienza.

odnosić korzyści

(trarre vantaggio da [qlcs])

Il mio collega ha cercato di approfittare del mio errore.

korzystać z, zyskiwać na

Possiamo tutti trarre vantaggio da questa informazione.

do przodu

(potoczny)

Bruce ha giocato d'anticipo perché ha riparato il tetto prima che arrivassero le piogge.

fory

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).)
La mia sorella minore corre piano quindi le concedo una partenza in vantaggio.

być dla kogoś korzystnym

verbo intransitivo

So che non sei un linguista, ma imparare il francese andrebbe a tuo vantaggio dato che abitiamo in Francia.

mieć przewagę

verbo transitivo o transitivo pronominale

La partita è andata avanti quattro ore prima di che una squadra andasse in vantaggio.

mieć przewagę

verbo intransitivo

Lui usa sempre materiali superiori per essere in vantaggio sulla concorrenza.

mieć przewagę

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ella ha il vantaggio di essere bella.

wykorzystywać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mio padre ha frequentato questa università; perciò sfrutterò questo elemento a mio vantaggio e lo farò presente nel saggio della mia candidatura.

obracać coś na swoją korzyść

verbo intransitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

wyprzedzać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Rispetto al Regno Unito, la Svezia è in vantaggio in termini di sicurezza dell'occupazione.

wysuwać się do przodu

(przenośny)

zyskiwać dzięki

verbo transitivo o transitivo pronominale

Che profitto ci trai dal mentire sulla faccenda?

korzystać z, zyskiwać na

verbo transitivo o transitivo pronominale

Tutti possiamo trarre vantaggio dall'essere pazienti.

własny interes

sostantivo maschile

Clark è più interessato al vantaggio personale che alla compassione.

paliwo

sostantivo maschile (przenośny)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

prowadzić

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wykorzystywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il governo si è messo in moto per cercare di utilizzare al meglio le proprie risorse petrolifere.

odwracać sytuację

(figurato)

wychodzić na prowadzenie

verbo intransitivo (przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

dający prowadzenie

locuzione aggettivale (sport: goal, punto, ecc.) (gol)

prowadzić

locuzione avverbiale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La squadra è in vantaggio per uno a zero sugli avversari.
Drużyna prowadzi z przeciwnikiem jeden do zera.

korzystać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La compagnia beneficerà dell'aumento delle vendite.
Ta firma skorzysta na wzroście sprzedaży.

na prowadzeniu

wyprzedzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Aveva un vantaggio sull'avversario di trenta metri.

wykorzystywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ha usato abilmente le sue capacità manageriali per divenire direttore dell'azienda.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu vantaggi w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.