Co oznacza vedi w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa vedi w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać vedi w Włoski.

Słowo vedi w Włoski oznacza widzieć, dostrzegać, widzieć, widzieć, zobaczyć, widzieć, zobaczyć, uważać, widywać się z kimś, dawać, pamiętać, widzieć, widzieć, ujrzeć, przeżyć, zwiększyć stawkę, do zo, żądanie pokazania kart, sprawdzać, sprawdzać, patrzeć na, oglądać, odbierać, rozumieć, zauważać, spotykać się z kimś, odtwarzać, zwiedzanie, widzieć coś, dostrzegać, widzieć się, zobaczyć, nikczemność, nie móc się doczekać, przyjemny dla oka, przyjemny dla oka, niedowidzieć, najadać się, dawaj, nic straconego, nowe podejście, smętek, nie móć się doczekać, zobaczyć coś/kogoś przelotnie, ekscytować się, mieć dużo wspólnego z, nie mieć związku z, tracić z oczu, nie mieć nic wspólnego z, nie przyjmować dobrze, widzieć wyjście z sytuacji, widzieć podwójnie, ujrzeć światło dzienne, doplinować żeby, zobaczyć co da się zrobić, widzieć na własne oczy, pokazywać drogę, widzieć różnicę między, nie mieć nic wspólnego z, zgadzać się, , wstydzić się, przejrzeć, pokazywać jak, postrzegać jako, obnosić się z czymś, garować, przepowiadać, patrzeć na coś krzywo, palić się do startu, udawać, że się nie widzi, widzieć wyjście z sytuacji, pokazywać drogę, niedowidzieć, ignorować, krzywo patrzeć na kogoś/coś, pokazywać coś komuś, oczekiwać na coś, patrzeć przez, zaglądać wewnątrz, wytrzymałość, siła, spragniony czegoś, lekarski, nie mieć nic wspólnego z czymś, nie móc się doczekać, popierać, pokazywać komuś jak coś robić, oczekiwać na coś, poznawać, chętny do czegoś, nie mieć nic wspólnego z kimś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa vedi

widzieć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Hai mai visto un libro così grande?
Czy widziałeś kiedyś tak dużą książkę?

dostrzegać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La vedi quella collina in lontananza?

widzieć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Hai visto il suo ultimo film?
Czy widziałeś jej ostatni film?

widzieć

verbo transitivo o transitivo pronominale (percepire)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Io vedo la situazione in modo diverso.
Ja widzę tę sytuację inaczej.

zobaczyć

verbo transitivo o transitivo pronominale (capire)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Devo vedere se mio padre ne sa qualcosa.

widzieć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Quelli che hanno visto hanno detto che era uno spettacolo orribile.

zobaczyć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Vediamo, cosa dobbiamo fare ora?

uważać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La vedo come il futuro primo ministro.

widywać się z kimś

Stai vedendo parecchi di quei ragazzi in questo periodo, vero?

dawać

verbo transitivo o transitivo pronominale (scommesse)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Vedo i tuoi cento, e rialzo di altri cento.
Dam twoje sto i dokładam jeszcze sto.

pamiętać

verbo transitivo o transitivo pronominale (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Questa barca ha visto giorni migliori.

widzieć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Vedo che i minatori hanno scioperato di nuovo, secondo quanto dice il giornale.

widzieć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Non ci vedo. Puoi accendere la luce?

ujrzeć

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
La prima volta che abbiamo visto le Montagne Rocciose siamo rimasti stupefatti.

przeżyć

(vivere un evento)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
I nostri nonni hanno visto la guerra e sanno cosa significa perdere tutto.

zwiększyć stawkę

verbo transitivo o transitivo pronominale (puntata in giochi di carte)

Ho dovuto vedere i 100 $ per stare in partita.

do zo

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ci vediamo stasera!
Do zo wieczorem!

żądanie pokazania kart

(giochi di carte)

Ho deciso di vedere, e gli altri hanno dovuto mostrare le carte.

sprawdzać

verbo intransitivo (poker)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Vuoi vedere o rialzare?

sprawdzać

verbo transitivo o transitivo pronominale (poker)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Vedo i tuoi dieci e rialzo di dieci.

patrzeć na

Molta gente vede i tatuaggi negativamente.
Wiele osób negatywnie patrzy na tatuaże.

oglądać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Prima di comprare questa casa, ne avevamo visionate altre cinque.

odbierać, rozumieć

(interpretare)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Non vederla così! Non era quello che intendevo.

zauważać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quando ho intravisto il mio aspetto allo specchio, sono tornata immediatamente all'armadio per cambiarmi.

spotykać się z kimś

La nostra squadra di consulenti ti incontrerà per parlare dei tuoi obiettivi professionali.

odtwarzać

(musica)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sto facendo suonare il nuovo cd nello stereo.

zwiedzanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Gli Smith hanno fatto molti giri turistici durante le vacanze.

widzieć coś

verbo transitivo o transitivo pronominale (con la vista)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Da così lontano non riesco a distinguere cosa c'è scritto sul cartello.

dostrzegać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tornando a casa ieri sera ho notato un nuovo ristorante.

widzieć się

(farsi visitare)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Devo andare da un dottore.
Muszę zobaczyć się z lekarzem.

zobaczyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tom intravedeva il sole attraverso le nuvole.

nikczemność

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

nie móc się doczekać

E solo lunedì e sono già impaziente che arrivi il fine settimana.

przyjemny dla oka

locuzione aggettivale

przyjemny dla oka

Mi piace quel giardino: trovo bello esteticamente il contrasto tra le curve e le linee dritte. Ciò che riteniamo esteticamente piacevole dipende da ciò che ci hanno insegnato essere alla moda.

niedowidzieć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Vedeva a malapena la strada attraverso la fitta nevicata.

najadać się

interiezione (idiomatico)

Ronaldo, prendi e porta a casa! Sean Geddes, l'attaccante del Worcester City, ha appena segnato un goal sensazionale.

dawaj

verbo transitivo o transitivo pronominale (idiomatico) (slang)

Che settimana terribile al lavoro! Non vedo l'ora che sia venerdì sera!

nic straconego

Quei due non si possono vedere. Si sono sempre odiati.

nowe podejście

sostantivo maschile

smętek

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (potoczny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

nie móć się doczekać

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

Non vedo l'ora che arrivi il mio compleanno! Oggi è stato una giornataccia e non vedo l'ora che finisca.

zobaczyć coś/kogoś przelotnie

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho visto di sfuggita Peter che passava davanti a casa mia.

ekscytować się

I bambini sono impazienti di andare allo zoo domani.

mieć dużo wspólnego z

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il suo successo ha molto a che vedere con i contatti professionali di suo padre.

nie mieć związku z

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il diabete di tipo 1 non ha niente a che fare con l'obesità o con lo stile di vita e non si può prevenire.

tracić z oczu

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Perdemmo di vista la barca quando superammo l'ansa del fiume.

nie mieć nic wspólnego z

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Cuocere una torta non ha niente a che fare con il riparare una macchina.

nie przyjmować dobrze

(figurato)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Non vedo di buon occhio le persone che non mi conoscono e mi chiamano "tesoro".

widzieć wyjście z sytuacji

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: terminare)

Dopo averci lavorato 15 ore al giorno per tre settimane ha finalmente iniziato a vedere la luce in fondo al tunnel.

widzieć podwójnie

verbo

Pensavo di vederci doppio ma erano soltanto i miei occhiali appannati. Quelli sono gemelli? Ho creduto di vedere doppio!

ujrzeć światło dzienne

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: realizzarsi)

Il tuo progetto è così scarso che non vedrà mai la luce.

doplinować żeby

zobaczyć co da się zrobić

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il meccanico ha detto che vedrà quello che si può fare per riparare la mia auto.

widzieć na własne oczy

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non ci avrei mai creduto se non lo avessi visto con i miei occhi.

pokazywać drogę

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non ci ero mai stato prima così Anthony mi ha mostrato la strada.

widzieć różnicę między

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non riusciva a vedere la differenza tra le gemelle identiche. Non vedo la differenza tra i piani economici dei candidati.

nie mieć nic wspólnego z

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

zgadzać się

(figurato: essere d'accordo)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Non sempre vediamo le cose allo stesso modo.

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

Non vedo l'ora che finisca questa giornata.

wstydzić się

verbo intransitivo (figurato, colloquiale)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Sei stato di una villania spaventosa: dovresti andare a nasconderti!

przejrzeć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Riesco a vedere attraverso le tue tende! Forse è il caso di prendere delle tende più spesse, non credi?

pokazywać jak

verbo transitivo o transitivo pronominale

postrzegać jako

verbo transitivo o transitivo pronominale

obnosić się z czymś

verbo transitivo o transitivo pronominale (ostentare)

garować

(figurato, informale: prigione) (slang: odsiadywać wyrok)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
È al fresco per frode.

przepowiadać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

patrzeć na coś krzywo

(przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Gli insegnanti disapprovano gli studenti che arrivano in ritardo a lezione. La direzione disapprova che gli impiegati socializzino davanti al distributore dell'acqua.

palić się do startu

(fare [qlcs]) (przenośny, potoczny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Tutti i membri del gruppo erano entusiasti del nuovo progetto e non vedevano l'ora di iniziare.

udawać, że się nie widzi

(figurato)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il giudice guarda dall'altra parte quando qualcuno del suo staff commette un reato minore.

widzieć wyjście z sytuacji

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: realizzarsi)

Pensavo che il tuo viaggio intorno al mondo non avrebbe mai visto la luce.

pokazywać drogę

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il facchino ha indicato a Lucy la strada per la sua stanza.

niedowidzieć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Intravedevamo appena la casa in mezzo all'intrico di rami.

ignorować

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: ignorare)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La maggior parte delle famiglie fanno finta di non vedere che sono responsabili del fallimento dei propri figli.

krzywo patrzeć na kogoś/coś

(idiomatico) (przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
I ristoranti di lusso non vedono di buon occhio clienti in pantaloncini e scarpe da tennis.

pokazywać coś komuś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mostrò la collezione di cartoline ai suoi ospiti.

oczekiwać na coś

(figurato, informale)

Ogni anno non vediamo l'ora che inizino le vacanze estive!

patrzeć przez

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: ignorare)

Lo salutai ma fece finta di non vedermi.

zaglądać wewnątrz

verbo transitivo o transitivo pronominale

wytrzymałość, siła

verbo transitivo o transitivo pronominale (idiomatico)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Nell'esercito i giovani scoprono di che pasta sono fatti davvero. La crisi è un'opportunità per scoprire di che pasta si è fatti.

spragniony czegoś

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Sono impaziente che arrivi la primavera dopo essere stata chiusa in casa tutto l'inverno.
Jestem spragniona wiosny po całej zimie spędzonej w czterech ścianach.

lekarski

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

nie mieć nic wspólnego z czymś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Non voglio avere niente a che fare con il vostro piano per rubare l'oro da Fort Knox.

nie móc się doczekać

(idiomatico)

popierać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Un maggior numero di persone ha iniziato a simpatizzare per la causa degli scioperanti.

pokazywać komuś jak coś robić

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ha mostrato a sua figlia come allacciare le scarpe.
Pokazał swojej córce, jak się wiąże sznurówki.

oczekiwać na coś

(figurato, informale)

poznawać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Potevo vedere dentro le reali ragioni del politico esaminando attentamente i suoi discorsi in Parlamento.

chętny do czegoś

nie mieć nic wspólnego z kimś

verbo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Dopo il divorzio non volevo avere più niente da spartire col mio ex marito.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu vedi w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.