Co oznacza vider w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa vider w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać vider w Francuski.

Słowo vider w Francuski oznacza opróżniać, patroszyć, opróżniać, patroszyć, opróżniać, pozbawiać treści, opróżniać, opróżniać, zabierać się, wyczerpywać coś, opróżniać coś, opróżniać coś, opróżniać, opróżniać, wyrzucać, opróżniać, ogołocić coś z czegoś, wylewać, odsysać, obciążenie, osłabiać, męczyć, wykańczać, sprzątać, sprzątać coś z czegoś, opróżniać, wysypać się, opróżniać się, wypijać, zjadać, dawać upust, wygadywać się, oczyścić się, wyrzucać coś z siebie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa vider

opróżniać

verbe transitif (enlever le contenu)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sois gentil de vider ce carton, j'en ai besoin pour mes livres.
Proszę opróżnij to pudło, potrzebuję je na moje książki.

patroszyć

(przenośny, potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La ville avait fait passer à la trappe le service qui applique les normes de construction, ce qui donna lieu à un incendie.

opróżniać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les déménageurs ont vidé (or: ont déchargé) le camion.

patroszyć

verbe transitif (un poisson)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Kelly vida le poisson qu'elle venait d'attraper.

opróżniać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

pozbawiać treści

verbe transitif

opróżniać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Elle a vidé la glace du bac à l'aide d'une grosse cuillère.

opróżniać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le fermier a vidé la mare.
Rolnik opróżnił staw.

zabierać się

verbe transitif

Anita a vidé tous les placards en préparation du déménagement.

wyczerpywać coś, opróżniać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nancy a vidé son compte en banque.
Nancy opróżniła swoje konto bankowe.

opróżniać coś

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

opróżniać

verbe transitif (Physiologie)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les laxatifs l'aidèrent à vider ses intestins.

opróżniać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Janet a vidé sa poubelle et est rentrée.

wyrzucać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
William a vidé sa corbeille à papier.

opróżniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Jeremy vida son verre.

ogołocić coś z czegoś

verbe transitif

Les oiseaux ont vidé l'arbre de ses fruits.

wylewać, odsysać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

obciążenie

(przenośny)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Ce projet coûte trop cher : cela vide nos ressources.
Ten projekt jest za drogi - to obciążenie dla naszych zasobów.

osłabiać, męczyć

(une personne)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ses plaintes incessantes m'épuisent (or: m'usent).

wykańczać

(familier)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je me suis complètement crevé avec toutes ces courses !

sprzątać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Si tu ne ranges (or: vides) pas le garage rapidement, je ne pourrai plus garer ma voiture.

sprzątać coś z czegoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Nous devons débarrasser tout le bazar du grenier.

opróżniać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ils évacuèrent l'immeuble.

wysypać się

(zawartość)

(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się))
La portière de la voiture s'est ouverte brusquement et a renversé Arthur sur la chaussée.

opróżniać się

verbe pronominal

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Avec cette fuite, la baignoire va finir par se vider.

wypijać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Finis ton verre, il faut y aller !

zjadać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Si tu finis ton assiette, nous aurons plus de temps pour jouer.

dawać upust

(figuré, familier)

Adam s'est excusé d'avoir bassiné tout le monde ce jour-là en parlant de ses collègues énervants ; c'est juste qu'il vidait son sac.

wygadywać się

(figuré) (potoczny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Il faut vraiment que je vide mon sac après avoir gardé ce secret si longtemps.

oczyścić się

verbe pronominal (esprit) (przenośny)

(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się))
Relaxe-toi, et laisse ton esprit se vider.

wyrzucać coś z siebie

(figuré)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu vider w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.