O que significa à l'heure em Francês?
Qual é o significado da palavra à l'heure em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar à l'heure em Francês.
A palavra à l'heure em Francês significa pontual, na hora, a tempo, a horas, pontualmente, por hora, pontualmente, rápido, daqui a pouco, nesse momento, daqui a pouco, hoje em dia, até hoje, neste momento, na hora, Até mais tarde!, Até mais!, milhas por hora, mudança de horário, pagamento por hora, no fuso horário da costa leste, marcar a hora certa, a tempo, a horas, a tempo, pico, ajustar, acertar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra à l'heure
pontuallocution adjectivale (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) M. Jones est toujours à l'heure et arrive à 9 h 00 précises. // Si tu veux le boulot, tu ferais mieux d'arriver à l'heure pour l'entretien. Se você quer o emprego, é melhor chegar na hora para a entrevista. |
na hora
(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Son vol est arrivé à l'heure. O voo dele chegou na hora. |
a tempo, a horas
(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) La réunion commence dans cinq minutes. Si nous nous dépêchons, nous pouvons encore arriver à l'heure. O encontro começa em cinco minutos. Se corrermos, podemos ainda chegar a tempo. |
pontualmente
(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Les Smith avaient convenu de rencontrer le manager à 11 h 00 et s'étaient présentés à l'heure. A família Smith marcou um encontro com o gerente às 11h e chegou pontualmente. |
por horaadjectif (paiement) (pagamento) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
pontualmente(na hora marcada) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) |
rápido(histoire) (ritmo) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Foi um filme de ritmo tão acelerado que eu me senti um pouco tonto depois. A vida na cidade pode ser muito acelerada. |
daqui a pouco
(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Mets la table, s'il te plait, le repas sera bientôt prêt. |
nesse momento(agora) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Ce modèle de voiture n'est pas disponible actuellement. O modelo do carro não está disponível nesse momento. |
daqui a pouco
(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Je suis en train de dîner, mais je te rappellerai dans un moment. |
hoje em dia
(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Ninguém tem dinheiro para ir no cinema hoje em dia. |
até hojelocution adverbiale (até agora) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) À l'heure qu'il est, on ne sait toujours pas ce qui s'est passé. |
neste momentolocution adverbiale (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
na hora(ex : à 8 h, à 9 h...) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
Até mais tarde!
|
Até mais!(plus proche, plus sûr) (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") |
milhas por hora(velocidade) La vitesse maximale autorisée sur les autoroutes britanniques est de 70 miles par heure, soit environ 110 km/h. |
mudança de horário(ajuste sazonal de relógios) À chaque automne a lieu le changement d'heure (or: On change d'heure chaque automne). |
pagamento por horanom masculin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
no fuso horário da costa leste
(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
marcar a hora certa(relógio) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Mon horloge est tellement vieille qu'elle n'est plus à l'heure. |
a tempo, a horas
(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Arrange-toi pour arriver à l'heure pour le début du concert à 19 h. Certifique-se de chegar a tempo para o concerto às 19:00. |
a tempo
(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Cheguei no concerto a tempo de pegar um assento na frente. |
pico
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Le prix de l'essence augmente généralement en période de pointe. O preço da gasolina sobe durante os períodos de pico de viagem. |
ajustar, acertarverbe transitif (relógio) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Je viens de changer les piles de l'horloge, il va falloir la mettre (or: remettre) à l'heure. Acabei de trocar a bateria do relógio, então tenho que acertar as horas de novo. |
Vamos aprender Francês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de à l'heure em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.
Palavras relacionadas de à l'heure
Palavras atualizadas de Francês
Você conhece Francês
O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.