O que significa alcanzo em Espanhol?

Qual é o significado da palavra alcanzo em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar alcanzo em Espanhol.

A palavra alcanzo em Espanhol significa alcançar, alcançar, pegar, alcançar, alcançar, chegar, alcançar, chegar, chegar, alcançar, satisfazer todos, alcançar, realizar, se virar, bater, alcançar, ser suficiente, alcançar, encontrar, atingir, pegar, registrar, ultrapassar, dar, conquistar, durar, voar, aparecer, alcançar, atingir, ter tempo para, fazer, alcançar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra alcanzo

alcançar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Mira aminoró la marcha para que su hermana menor pudiera alcanzarla.
Mira diminui o passo para que sua irmã menor a pudesse alcançar.

alcançar, pegar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
¿Puedes alcanzar los vasos en la repisa superior?
Pode alcançar os óculos no alto da prateleira?

alcançar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Se espera que la temperatura hoy alcance los 30º C.
A temperatura pode alcançar 30º C hoje.

alcançar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Camino más rápido que él, así que lo espero en cada esquina para que me alcance.
Eu ando mais rápido do que ele, por isso eu espero em cada esquina até ele me alcançar.

chegar, alcançar

(idade)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Él se sintió afortunado de llegar a la edad de noventa años.
Ele se sentiu sortudo de ter chegado à idade de noventa.

chegar

verbo transitivo

chegar, alcançar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Perdí contacto con mi hermano hace años, y las noticias de su muerte me alcanzaron con una carta de su abogado.
Eu perdi contato com meu irmão anos atrás e as notícias da morte dele chegaram através de uma carta de seu advogado.

satisfazer todos

¿Crees que alcanzará con estos panes y pescados?
Você acha que haverá pães e peixes suficientes para satisfazer todos?

alcançar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La abuela de Marlene alcanzó los 99 años antes de morir.
A avó de Marlene alcançou a idade de noventa e nove anos antes dela falecer.

realizar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Espero que alcances tus sueños.
Espero que você realize seus sonhos.

se virar

verbo transitivo (informal)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
$150 te alcanzará para toda la semana.
$150 por semana é o suficiente para você se virar.

bater, alcançar

verbo transitivo (valor mais alto ou baixo...)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Hoy la Bolsa alcanzó un máximo histórico ante buenos reportes corporativos.
A bolsa bateu um recorde hoje com as notícias de ganho.

ser suficiente

alcançar, encontrar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La flecha alcanzó el blanco.
A flecha encontrou seu alvo.

atingir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La bala le alcanzó en el estómago.
A bala atingiu ele no estômago.

pegar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Quizá lo alcances si te das prisa.
Você pode conseguir pegá-lo se andar depressa.

registrar

verbo transitivo (BRA)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El terremoto alcanzó el grado cuatro en la escala de Richter.

ultrapassar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La policía intentó alcanzar a los ladrones en fuga.
A polícia tentou ultrapassar os ladrões em fuga.

dar

(passar objeto)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
¿Podrías pasarme el libro que está por allá, por favor?
Você poderia me dar aquele livro lá, por favor?

conquistar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Estamos a punto de conseguir nuestro objetivo de recaudar dos millones de dólares.
Estamos muito perto de conquistar nossa meta de levantar dois milhões de dólares.

durar

Si, la leche nos durará hasta el viernes.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Nosso estoque de alimentos deve durar duas semanas.

voar

(figurado)

La científica logró fama internacional después de su asombroso descubrimiento.

aparecer

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El desastre apareció en las noticias de la tarde.
O desastre apareceu no noticiário da noite.

alcançar, atingir

(alcanzar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El escalador ganó la cima de la montaña el lunes por la mañana.
O alpinista alcançou o topo da montanha na segunda-feira de manhã.

ter tempo para

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
¿Tienes unos minutos para ayudarme?
Você tem alguns minutos para me ajudar?

fazer

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Los afectados llegaron a un acuerdo.
As partes envolvidas fizeram um acordo.

alcançar

(metas)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El equipo de ventas espera llegar a sus objetivos este mes.
A equipe de vendas espera alcançar suas metas este mês.

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de alcanzo em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.