O que significa continua em Espanhol?

Qual é o significado da palavra continua em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar continua em Espanhol.

A palavra continua em Espanhol significa seguir em frente, continuar, seguir, continuar, continuar, continuar a, continuar, continuar, continuar, avançar, dar seguimento, continuar, prosseguir, continuação, retomar, proceder, avançar, continuar, proceder, adiante, persistir, prolongar, alongar, continuar, continuar, ir embora, ir em frente com, subsequente, persistir, contínuo, prolongado, mantido, contínuo, contínuo, baixo contínuo, ininterrupto, contínuo, sucessivo, contínuo, contínuo, algo que mantém a identidade, contínuo, direto, ininterrupto, incessante, continuante, constante, que mantém a identidade, progressivo, incessante, contínuo, constante, implacável, inexorável, completo, contínuo, constante, perturbante, perene. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra continua

seguir em frente

verbo transitivo

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Continuó como si nada hubiera pasado.
Ela seguiu em frente como se nada tivesse acontecido.

continuar, seguir

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Continuó su labor sin salir ni a comer.
Ele continuou o seu trabalho sem parar para o almoço.

continuar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
¿Van a continuar con el proyecto, o se suspendió definitivamente?
Eles continuarão o projeto ou ele será permanentemente suspenso?

continuar

verbo intransitivo

El proyecto se suspende por el momento, pero continuará después de las vacaciones.

continuar a

verbo intransitivo

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Después de jubilarse, Jane siguió (or: continuó) trabajando como profesora suplente.

continuar

(durar, continuar)

Después de doblarse el tobillo, a la corredora se le hizo muy difícil seguir.

continuar

La maestra ignoró la pregunta de Jake y siguió hablando.

continuar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Me gustaría saber si van a extender el programa otro año.

avançar

A pesar de que el clima empeoraba, los exploradores decidieron continuar con su viaje.

dar seguimento

verbo intransitivo

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
La joven gimnasta realizó una vuelta de carnero y continuó con una rueda de carro.
O jovem ginasta deu um rolamento e deu uma estrelinha para dar seguimento.

continuar, prosseguir

Lamento la interrupción, por favor continúe.
Sinto muito por interromper você, por favor, continue.

continuação

verbo transitivo (ato de retomar)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Volveremos a continuar con la lectura después de almorzar.

retomar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Continuaron su conversación después del discurso.
Eles retomaram a conversação depois do discurso.

proceder, avançar

Si el tratamiento continúa con normalidad, el paciente seguramente se recuperará.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Deixou a doença desenvolver-se para só então buscar tratamento.

continuar, proceder

verbo intransitivo

Si continúas comportándote así, terminarás teniendo problemas.
Se você continuar se comportando assim, você acabará em apuros.

adiante

verbo transitivo

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Continúa con lo que estabas haciendo.

persistir

(permanecer,continuar)

Si la erupción persiste durante más de un día, vea a un médico.

prolongar, alongar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Me inscribí a una maestría porque quería seguir siendo estudiante lo más posible.
Eu me inscrevi para um curso de mestrado porque quero me prolongar como estudante o máximo que puder.

continuar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Esta é uma pequena cidade onde a pobreza continua, ao lado de um senso de comunidade.

continuar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
No te detengas (or: no pares): ya queda poco para llegar a la cima.
Continue, você está quase no topo da montanha.

ir embora

(progredir)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Realmente he disfrutado este tiempo en Roma, pero me llegó el momento de seguir viaje.
Eu realmente curti meu tempo em Roma, mas agora é hora de ir embora.

ir em frente com

(fazer algo conforme planejado)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
El municipio seguirá adelante con su proyecto de agrandar la calle.

subsequente

(formal)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Nicole vuela a Londres y después toma el tren para su viaje de conexión hasta Liverpool.
Nicole vai pegar um voo para Londres e então um trem em sua jornada subsequente para Liverpool.

persistir

Megan persistió en su negativa a dejar que los nuevos empleados eligieran sus escritorios.

contínuo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
El ruido de la autopista cercana era continuo y no pude dormir.
O barulho da estrada próxima era contínuo e eu não conseguia dormir.

prolongado, mantido

(contínuo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
El trabajo era difícil y requería de una concentración continua.
O trabalho era difícil e exigia concentração prolongada.

contínuo

(sem fim)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
¡Ya me cansé de tus continuos quejidos!

contínuo

nombre masculino

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
¿Dónde se sitúa Frank en el continuo de oponerse mucho a apoyar mucho el plan?
Em que ponto Frank se mantém contínuo em ser muito favorável ao plano?

baixo contínuo

nombre masculino

ininterrupto

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Simon comenzó a trabajar el mismo día que se fue su antecesor, por lo que el desarrollo de las funciones del puesto fue continuo.
Simon iniciou o trabalho no dia em que seu antecessor partiu, então houve uma transferência ininterrupta.

contínuo

(repetido)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Durante toda la noche hubo continuos chaparrones de granizo.

sucessivo, contínuo

adjetivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Los oficiales se decepcionaron con sus continuas infracciones de la ley.

contínuo

adjetivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La falda de María tenía un patrón continuo de círculos pequeños.
A saia de Mary tinha um padrão contínuo de pequenos círculos.

algo que mantém a identidade

adjetivo (filosofia, psicologia)

contínuo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Alice aprende inglés con un progreso continuo.
Alice está fazendo progresso contínuo ao aprender inglês.

direto, ininterrupto, incessante

(contínuo; sem parar)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Sonia sacó un vuelo continuo de Nueva York a Dallas.

continuante

adjetivo (fonética)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La palabra "yes" termina con un sonido continuo.

constante

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La película esta llena de escenas de lucha continuas.

que mantém a identidade

adjetivo

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

progressivo

(gramática) (gramática: tempo contínuo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Usa el presente continuo para indicar una acción que está sucediendo ahora.

incessante, contínuo, constante

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

implacável, inexorável

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La lluvia era constante y pasamos todo el día sin salir.

completo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

contínuo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

constante

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
El martilleo constante de la obra distrajo a Henry de sus estudios.
A bateção constante no canteiro de obras distraía Henry de seus estudos.

perturbante

(figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

perene

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Sus eternas quejas fueron ignoradas por el gobierno.

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de continua em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.