O que significa ándate em Espanhol?

Qual é o significado da palavra ándate em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar ándate em Espanhol.

A palavra ándate em Espanhol significa viver, andar, caminhar, circular, transitar, passar, caminhada, rolar, rodar, fazer, aprontar, trejeito, viajar, andar, bambolear, gingar, progredir, funcionar, caminhar, passo, funcionar, dirigir-se, ficar, ir em frente, ir, correr, ir, ir, alcançar, guiar, parar, passar, ir, sair-se, dar-se, progredir, estar, cair dentro, dirigir-se, encaminhar-se, ouvir, viajar, ir, comparecer. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra ándate

viver

verbo intransitivo

El profeta nos enseñó a andar en paz.
O profeta nos ensinou a viver em paz.

andar, caminhar

¿Te gustaría ir en carro o caminando?
Você gostaria de dirigir ou andar?

circular, transitar, passar

(transporte)

Hay servicio de autobús todos los días excepto el domingo.
O ônibus circula todo dia, exceto domingo.

caminhada

(andar a pé)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Andar te ahorra dinero en autobuses y gasolina, y además es una buena forma de hacer ejercicio.
A caminhada economiza seu dinheiro nas tarifas de ônibus ou em combustível e também é um bom exercício.

rolar, rodar

(vehículo) (movimentar sobre rodas)

El automóvil anduvo a lo largo de la calle.
O carro rolava (or: rodava) pela rua.

fazer

verbo intransitivo (coloquial)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
¿En qué has andado desde la última vez que te vi?
O que você tem feito desde a última vez em que eu te vi?

aprontar

verbo intransitivo (informal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El tendero le preguntó al travieso niño en qué andaba.
O vendedor perguntou ao garotinho travesso o que ele estava aprontando.

trejeito

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Dan caminaba con un andar extraño debido a su herida.

viajar

(CR)

Anduvimos durante 50 millas y justo entonces el coche se averió.
Dirigimos por 80 quilômetros, mas depois o carro quebrou.

andar

(a pé)

El coche se averió, tendremos que andar.
O carro quebrou, então teremos que andar.

bambolear, gingar

verbo intransitivo (pato) (andar de pato)

El pato caminó hacia nosotros y empezó a comer pan.

progredir

(verto intransitivo: Verbos que não exigem complemento. Ex. "existir", "dormir", etc.)
¿Cómo vas?
Como você está progredindo?

funcionar

¿Funciona el coche?
O carro funciona?

caminhar

(largas distancias)

Irene caminó hasta la casa de su hermano desde aquí.
Irene caminhou toda a distância daqui até a casa do irmão.

passo

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Andaba con un paso ligero, como una niña pequeña.
Ela andava com passo leve, como uma menina jovem.

funcionar

El ventilador no funciona.
Este ventilador não funciona.

dirigir-se

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Los excursionistas fueron por el camino.

ficar

verbo intransitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Esa silla va al lado de la mesa.
A cadeira fica bem ao lado da mesa.

ir em frente

(fazer como previsto)

No puedo ir contigo el fin de semana, pero no dejes que eso te detenga, ve tú.
Eu não poderei ir com você neste fim de semana, mas não permita que isso o detenha; vá em frente.

ir

verbo intransitivo (coloquial) (mover, avançar)

Hasta ayer, las cosas iban bastante bien.
Até ontem, tudo estava indo muito bem. Estávamos indo a cerca de 30 km/h.

correr

(a casa de alguien) (ir apressadamente)

ir

Noé les dijo a los animales que fuesen y se multiplicasen.

ir

El tren iba a la velocidad máxima.
O trem estava indo em velocidade máxima. A eletricidade vai pelos fios.

alcançar

verbo intransitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Tú ve primero, voy cuando haya terminado mi trabajo.
Vá em frente. Eu alcanço você assim que terminar meu trabalho aqui.

guiar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Guie-me na direção certa e, com certeza, chegarei lá.

parar, passar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Necesito ir a la farmacia.
Eu preciso passar na drogaria.

ir

¿Cómo van tus hijos en la escuela?
Como seus filhos estão indo na escola? Eu não fui bem na escola.

sair-se, dar-se

(reflexivo)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
¡Me fue muy bien con la venta de mi casa!
Eu me saí muito bem na venda da minha casa!

progredir

¿Cómo va el informe?
Como esse relatório está progredindo?

estar

(figurado)

(verbo de ligação: Verbos que precisam ser seguidos de predicativo do sujeito. Ex. "parecer doente"; "continuar alegre". )
¿Va mejor que ayer?
Ela está melhor do que ontem?

cair dentro

(BRA, gíria)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
¿Estás listo! ¡Vamos!

dirigir-se, encaminhar-se

verbo intransitivo

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Vincent fue a su estudio después de cenar para trabajar un poco más.

ouvir

verbo intransitivo (religión)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Vamos a misa todos los domingos por la mañana.
Ouvimos a missa todo domingo de manhã.

viajar

Los camiones viajaban a lo largo de la carretera.
Os caminhões viajaram pela estrada.

ir

¿Cómo te las arreglas con el proyecto?
Como você está indo nesse projeto? Parece que você está se saindo bem com o dever de casa.

comparecer

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Siento no haber podido llegar a la reunión de ayer.
Desculpe, não consegui comparecer à reunião de ontem.

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de ándate em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.